Both English and Latin examines the interplay of Latin and English in a selection of John Milton’s neo-Latin writings. It argues that this interplay is indicative of an inherent bilingualism that proceeds hand-in-hand with a self-fashioning that is bicultural in essence. Interlingual flexibility ultimately proved central to the poet of Paradise Lost, an epic uniquely characterized by its Latinate vernacular and its vernacular Latinitas.
Estelle Haan is the world’s foremost authority on Milton’s Latin poetry, and probably the most distinguished student of that poetry in the history of critical commentary. This is a work of extraordinary authority written by a scholar at the height of her powers. In short, this is a terrific book, elegant and informative.
Gordon Campbell
University of Leicester
This book succeeds in presenting Milton’s poetry as a single, unified body of work. Its biggest strength is the many close readings of Milton’s Latin verse as engagements with classical Latin literature. In addition to introducing the Latin verse to new readers, it provides a new approach to Paradise Lost, one that accounts for one of the difficulties of Milton’s text – its language – in a novel way.
Anne Mahoney
Tufts University
Estelle Haan (Sheehan) is Professor of English and Neo-Latin Studies at The Queen’s University of Belfast. She is a well-known and well-respected Neo-Latinist, and she has published several volumes with the APS, including From Academia to Amicitia: Milton’s Latin Writings and the Italian Academies (1998), Vergilius Redivivus: Studies in Joseph Addison’s Latin Poetry (2005), Classical Romantic: Identity in the Latin Poetry of Vincent Bourne (2007), and Sporting with the Classics: The Latin Poetry of William Dillingham (2010). She has recently edited Milton’s Latin and Greek poetry for Oxford University Press.
Current Publications
Paper, 230 pages (10 front matter, 220 text)
$35.00
978-1-60618-021-1


