Harry Hoijer Collection, 1930-1976

Mss.497.3.H68

Date: 1930-1976 1930-1934 | Size: 4 Linear feet

Abstract

A student of Edward Sapir's at the University of Chicago (PhD, 1931), Harry Hoijer began his career in linguistics with intensive fieldwork on the Coahuiltecan language, Tonkawa, though shortly thereafter he turned to an intensive study of Athapaskan, including several Apache languages, Navajo, Sarsi (Tsuut'ina), and Galice. Employed as an instructor at the University of Chicago for several years, Hoijer moved to the new Department of Anthropology at UCLA in 1940, where he remained until his retirement. The Hoijer Collection contains textual materials representing comparative linguistic studies of Athapascan languages, including Dakelh ("Carrier"), Dënesųłiné ("Chipewyan"), Galice, Navajo, Tsuut'ina ("Sarsi"), and five Apache languages and dialects, (Chiricahua, Jicarilla, Mescalero, Lipan, and San Carlos). The collection also includes four audio recordings of Gwich'in ("Loucheux"), and copies of texts collected by Hoijer from colleagues Berard Haile, Diamond Jenness, David Mandelbaum, Chic Sandoval, and Edward Sapir.

Background note

Harry Hoijer was born to immigrant Swedish parents in Chicago in 1904. He studied mathematics and engineering at the University of Chicago (B.A. 1927) and only began his research into American Indian languages as a graduate student at the University of Chicago (M.A. 1929, Ph.D. 1931). He continued at Chicago as instructor in anthropology until 1940, when he was appointed Assistant Professor in the newly formed Department of Anthropology and Sociology at the University of California, Los Angeles. At Chicago, Hoijer was most influenced by Edward Sapir, with whom he shared a lifelong professional association.

At UCLA, Hoijer was instrumental in developing the Graduate Program in Linguistics, chairing the interdepartmental program from 1959 to 1963, when the Department of Linguistics was established. His own affiliation at UCLA remained with the Department of Anthropology. With Ralph L. Beals he co-authored An Introduction to Anthropology (1953; 4th ed., 1971).

Hoijer was a visiting professor in regular and summer sessions at several universities, and taught in nine of the summer linguistic institutes sponsored by the Linguistic Society of America. From 1950 until his retirement he chaired the Committee on Research in American Indian Languages, sponsored by the American Council of Learned Societies. He served as President of the American Anthropological Association in 1958 and President of the Linguistic Society of America in 1959. He was also a consultant to the UNESCO Commission on Language and Mentality.

Hoijer placed his scholarship at the service of the community. He introduced a statement for the defense in the Sleepy Lagoon murder trial, refuting the prosecution's contention that the defendants had inherited a blood lust from the Aztec ancestors. He also joined the fight against the abusive and infamous Loyalty Oath controversy at the University of California, and was subpoenaed by the California Committee on Un-American Activities.

His many publications reflect his dedication to both linguistics and anthropology. His doctoral fieldwork on the Coahuiltecan language, Tonkawa, in Oklahoma resulted in the publication of an important sketch in the Handbook of American Indian Languages (1933). With the later publication of Tonkawa Texts (1972), Hoijer created a lasting testimony to Tonkawa culture. His later studies were concentrated on the Athapascan languages of the American Southwest and the Pacific Coast. Like the inaugural work on Tonkawa, they were the result of extensive fieldwork.

In addition to his own publications, Hoijer inherited a corpus of materials from Edward Sapir, as well as the responsibility of acting as Sapir's literary executor. The Navajo Lexicon published in 1974, was Hoijer's last major work. Like Navajo Texts (1942), it was the product of a collaboration between Hoijer and Sapir. Hoijer also served in editorial capacities on the International Journal of American Linguistics and the American Anthropologist.

An extensive bibliography of Hoijer's publications was published by William Bright in IJAL 30 (1964):169-174; this is supplemented by select bibliographies in two necrological essays: by Victoria Fromkin, in Language 53 (1977):169-173, and by Ralph L. Beals, in the American Anthropologist 79 (1977):105-110.

Scope and content

Dating primarily from the 1930s, the Hoijer Collection reflects the dedication to fieldwork that lay behind Harry Hoijer's extensive publications on Athapascan languages. The collection includes representative samples of his work in several Apache languages and dialects (Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, and Lipan), Navajo, Galice, and Sarsi, as well as comparative data in several Athapascan languages.

The collection is composed of four series: (I) Correspondence, (II) Works by Harry Hoijer, (III) Works Collected by Harry Hoijer, and (IV) Recordings. The bulk of the collection consists of fieldnotes and typescripts of Hoijer's transcribed and translated texts from several Athapascan languages: Chiricahua, Jicarilla, Lipan Apache, Mescalero, and Navajo. The collection also includes samples of Hoijer's detailed linguistic notes on Carrier, Galice, Sarci, and comparative notes on Athapascan.

Hoijer's transcriptions of Navajo Songs and Night Chants (Series II) include extensive notes, with some drawings, on the conduct of the ceremony. Series III includes texts collected by Hoijer from his fellow researchers, including Berard Haile (Jicarilla), Diamond Jenness (Sarci), David Mandelbaum (San Carlos Apache), and Chic Sandoval (Navajo).

Hoijer's close association with Edward Sapir is documented at several different stages: the field notes on Navajo grammar (Kendall 4575) date to Hoijer's graduate years at Chicago; as Sapir's literary executor, Hoijer devoted several years to the publication, in 1974, of A Navajo Lexicon (see Kendall 4565 in the APS collection). Though limited, the correspondence (Series I) includes one letter from Edward Sapir.

Digital objects note

This collection contains digital materials that are available in the APS Digital Library. Links to these materials are provided with context in the inventory of this finding aid. A general listing of digital objects may also be found here.

Collection Information

Provenance

Acquired, 1973 (accn. no. 1976-1454ms).

Preferred citation

Cite as: Harry Hoijer Collection, American Philosophical Society.

Processing information

Recatalogued by Barbara DeMarco, 2003.

Other finding aids

The Hoijer Collection is also described in the online Daythal Kendall Guide to Native American Collections at the American Philosophical Society.

Separated material

The Loucheux recordings (Series IV) are stored with the Audiovisual Collections (Rec. 149).

Related material

Additional correspondence of Hoijer's is located in the papers of Franz Boas (B B61) and John Alden Mason (B M384).

Related material of Apache and other Athapaskan languages is index in the online Daythal Kendall Guide to Native American Collections at the American Philosophical Society.

Indexing Terms


Genre(s)

  • Field notes.
  • Linguistic texts
  • Slip files

Subject(s)

  • Carrier language
  • Chiricahua Apache language
  • Dënesųłiné language
  • Galice language
  • Indians of North America -- Languages
  • Jicarilla language
  • Linguistics
  • Lipan Apache language
  • Mescalero language
  • Navajo language
  • Off-reservation boarding schools
  • San Carlos Apache language
  • Sarsi language
  • Tsuut'ina language


Detailed Inventory

 Series I. Correspondence
1935-19765 items
 Hoijer, Dorothy.
Hoijer, Dorothy, to Whitfield J. Bell (American Philosophical Society)
September 30, 1976 Box 1

Describes some items in the recently donated Harry Hoijer papers, includes brief identifying information on his Galice, Chiricahua, Mescalero, and Jicarilla consultants, plus a note on "Navaho Texts."

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:180007

 University of Chicago.
Correspondence reagrding grant from American Philosophical Society
April 10-21, 1939 Box 1

Letters regarding the application of the balance from the APS grant from Yale to University of Chicago for use by Hoijer

 Ostrander, H. J..
to E. G. Conklin
April 10, 1939 Box 1

Copy to Jean Sapir, acknolwedging letter of April 5, approving transfer of grant to Hoijer, with handwritten note by Jean Sapier, stating the balance was to be used to support Chic Sandoval's fieldwork on Navajo.

 Woodward, Frederick.
to H. J. Ostrander
April 14, 1939 Box 1

Acknowledging receipt of check for balance of grant.

 Sandoval, Chic.
to Harry Hoijer
April 21, 1939 Box 1

Agrees to take over Sapir's Navajo materials.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
List of five names
n.d. Box 1

Possible suggested readers for a manuscript or suggested contacts on Sapir. Includes names and addresses of A. A. Hill, Wolf Leslau, Fang-Kuei Li, Jacqueline Linderfeld, and Yakov Malkiel.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Sapir, Edward, to Harry Hoijer
November 2, 1935 Box 1

Comparative data on verb forms in Dakelh ("Carrier"), Hupa, Tsetsaut, with some info on Tsuut'ina ("Sarsi").

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:180011

 Unidentified.
Unidentified correspondent to Harry Hoijer
August 19, 1974 Box 1

Re: research on Sapir and the history of anthropology at the University of Chicago.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:180012

 Series II. Works by Hoijer
  Box 1
4012 [fix] Hoijer, Harry, 1904-1976.
Carrier vowels and consonants
 AMs, 2p.Box 1

Charts of phonetic values of Carrier vowels and consonants. Based on Morice.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:268118

4176 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes
1930, 19345 notebooksBox 1

Chiricahua texts with interlinear English glosses and English translations [H.H.'s fieldnotes while with the Univ. of Chicago Dept of Anthropology]. Inside cover of first notebook reads "Crook-Neck--Lipan speaking. About 60 yrs.--about mile from Sam's place". Informant: Sam Kenoi.  Texts are annotated for publication; many titles are corrected in the translation; some titles are numbered as well.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes #1
19301 notebooksBox 1

Contents:  Old Times (June 17, 1930) (pp. 1-4)  Coyote and the White Man (June 18, 1930) (pp. 4v-14)  Coyote and the Rock Rabbit 9 (or, The Rabbit Stuffed with Rocks) (June 18, 1930) (pp. 14v-15) no. 12  Coyote and the Rolling Rock (June 19, 1930) (pp. 15v-19) no. 14  Coyote Misses Rock Rabbit (n.d.) (pp. 19v-21) no. 13  Coyote and the Stink Bug (n.d.) (pp. 21v-25) no. 15  Coyote and the Lizard (June 21, 1930) (pp. 25v-33) no. 16  Coyote Dances with the Prairie Dogs (June 25, 1930) (pp. 33v-49) no. 17  Coyote Marries His Own Daughter (pp. 49v-60), no. 18 [cont'd in Notebook 2]

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes #2
1930, 19345 notebooksBox 1

Contents:  Coyote marries His Own Daughter (pp. 1-5) no. 18 [continued from Notebook 1]  The Birth of Tóhágì._tcìnέ_ (pp. 6v-16) no. 1  The Killing of the Dragon (pp. 16v-38) no. 2  The Killing of the Bull (pp. 38v-44) no. 3  The Killing of the Eagle (pp. 44v-53) no. 4  The Killing of the Prairie Dogs (pp. 53v-59) no. 5 [continues in Notebook 3]

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes #3
1930, 19345 notebooksBox 1

Contents:  Prairie Dogs, etc. (p. 1), no. 5 [continued from Notebook 2]  The Creation (pp. 1v-8) no. 6  The Gambling Game for Night and Day (pp. 8v-18) no. 7  Coyote Obtains Fire (pp. 18v-24) no. 10  The Quarrel between the Thunder and the Wind (pp. 24v-29) no. 8  The Sun (p. 30) no. 9  Old Apache Customs (pp. 31-57) no. 39  The First Gáhέ Dance (pp. 57v-61) no. 19 [continues in Notebook 4]

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes #4
1930, 19345 notebooksBox 1

Contents:  The First Gáhέ Dance (pp. 1-22) no. 19 [continued from Notebook 3]  The Visit of the Mountain Spirits (pp. 22v-37) no. 20

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts, fieldnotes #5
1930, 19345 notebooksBox 1

Contents:  [page-numbering stops at 30; supplied numbers are in brackets]  The Foolish People and the Missing Pack (March 20, 1934) (pp. 1-5) no. 24  The Foolish People Imitate the Crow (March 20, 1934) (pp. 5v-7) no. 25  The Apache and the Commanche [sic] (March 20, 1934) (pp. 7v-9) no. 32  The Foolish People and the Horse (March 20, 1934) (pp. 9v-12) no. 26  The Fake Medicine Man (March 20, 1934) (pp. 12v-17) no. 33  The Foolish People and the White Man (March 20, 1934) (p. 17v-19) no. 22  The Foolish People Acquire Copper (March 20, 1934) (pp. 19v-22) no. 28  The Foolish People Go to War (March 20, 1934) (pp. 23-24) no. 29  The Foolish People Run Away (March 20, 1934) (pp. 24v-26) no. 30  The Woman Shaman (March 20, 1934) (pp. 26v-29) no. 34  A Visit to the Mountain Spirits (March 23, 1934) 29v-[p. 35] no. 22  The Mountain People and the Cripples (March 23, 1934) [pp. 35v-37] no. 23  The Woman Who Had Horse Power (March 23, 1934) [pp. 37v-40] no. 35  A Girl is Lost (March 23, 1934) [pp. 40v-42] no. 36  The Girl and the Water Spirit (March 23, 1934) [pp. 42v-45] no. 37  Stories of the Foolish People (March 23, 1934) [pp. 45v-48] no. 31  The Old Woman's Grandson [pp. 48v-60] no. 38 [indications that the legend is continued in another notebook; see notes to Box 6]

4175 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua and Mescalero fieldnotes
19341 notebookBox 1

One notebook, entitled "Close of Duncan's Long Apache Texts Vol. VII, Mescalero", containing Mescalero texts in phonemic transcription, with interlinear English glosses, English translation and additional notes on facing page. According to Kendall, this is last of the series begun in 4176 [= Box 5].  Contents:  [continuation of a story]  A Hunting Trip (18 pp) no. 9  Coyote and Dove (3 pp) no. 6  Coyote Marries his Daughter (6 pp) [text crossed out] no. 7

4174 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Chiricahua texts in translation
n.d.23p.Box 1

Typescript. English translations only [not proofread]; some tales in multiple copies. Informant and translator; Sam Kenoi.   Contents:  Coyote and the White Man (3 pp.)  Coyote and the Rabbit Stuffed with Rocks (1 p.)  Coyote and the Rolling Rock (1 p.)  Coyote Misses Real Rabbit (1 p.)  Coyote Marries his own Daughter (2 pp.)  The Foolish People and the Missing Pack (7 pp., several versions)  The Foolish People Imitate the Crow (2 pp.)  The Apache and the Comanche (2 pp.)  The Foolish People and the Horse (2 pp.)  The False Medicine Man (2 pp.)

4113 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Comparative Athapascan [lexical]
 ca.300 slipsothertype Slipfile 1

5x7 handwritten slips of comparative Dene languages, alphabetically arranged, according to the English gloss. Comparative lexical data from Tsuut'ina ("Sarsi"), Denesuline ("Chipewyan"), and Navajo.

4112 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Comparative Athapascan Affixes
n.d.27p.Box 1

Charts of comparative data taken from 33 Dene languages and dialects. Dene ("Athabaskan") data, with English glosses, e.g., Tsuut'ina sínì, Denesuline sì, Navajo šì, Engl. 'I am'

4259 Hoijer, Harry, 1904-1976. Simmons, Hoxie.
Galice Record
195616p.Box 1

Galice word and phrase list from a recording made with Galice speaker Hoxie Simmons at Siletz Reservation in 1956. (First part of original recording housed at the Survey of California and Other Indian Languages.) Handwritten on looseleaf, listing lexical items in phonemic transcription, with English glosses, e.g., dalbai. Lexicon includes nouns, pronouns, prepositions, adverbs, adjectives, as well as inflected forms of nouns ('my wife, your wife, his wife') and phrases (e.g., 'I shall see it', 'what are you doing?'). According to Kendall, nouns and verbs with person markers, but no complete paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:180006

4433 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes
n.d.5 notebooksBox 1

5 notebooks of Jicarilla texts in phonemic transcription, with interlinear English glosses. The notebooks, labeled 1 to 5, are paginated separately (some tales carry over). Informants: Cevero Caramillo and Alasco Tiznada. According to Kendall, texts in 4430 and 4433 are the same.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes, Notebook 1 ("Coyote stories")
n.d.1 notebookBox 1

Contents:  [untitled] (pp. 1v-2)  Coyote and Lizard (10-17-34) (pp. 2v-4) no. 2  Coyote Eats a Meadow Mouse (10-18-34) (pp. 5-11) no. 3  [untitled] (10-18-34) (pp. 13-16)  Coyote and Elk (10-18-34) (pp. 16v-22) no. 5  The Gambling Game for Day [n.d.] (pp. 22v-29) no. 6  The Man Who Liked to Gamble (pp. 30-60) no. 7 [continues in notebook 2]

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes, Notebook 2 ("Alasco Tiznada, pp.1-60")
n.d.1 notebookBox 1

Contents:  [The Man Who Liked to Gamble; continued from notebook 1] [n.d.] (pp. 1-11)  The Woman who Became a Deer [n.d.] (pp. 11v-60)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes, Notebook 3 ("Alasco Tiznada, interptered by Cevero Caramillo")
n.d.1 notebookBox 1

Entries untitled.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes, Notebook 4 ("Alasco Tiznada, interptered by Cevero Caramillo")
n.d.1 notebookBox 2

Entries untitled.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts, Fieldnotes, Notebook 5 ("Alasco Tiznada, interptered by Cevero Caramillo")
n.d.1 notebookBox 2

Entries untitled.

4430 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
n.d.350p.Box 2

Typed mss of ten texts: Coyote stories told by Cevero Caramillo; remaining texts by Alasco Tiznada, with the help of Cevero Caramillo. Each text contains four parts: Jicarilla text in phonemic transcription, English gloss (or literal translation), English translation, second English gloss.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 1a

Contents:  The Translation: Preface (1 p)  Texts:  1. The Greedy Coyote (4 pp)  2. Coyote and Lizard (4 pp)  3. Coyote Eats a Meadow Mouse (10 pp)  4. Coyote and Buffalo (8 pp)  5. Coyote and Elk (6 pp)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 1b

Contents:  6. The Gambling Game for Day (10 pp)  7. The Man Who Liked to Gamble (54 pp)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 1c

Contents:  8. The Woman Who Became a Deer (26 pp)  9. The Trip to the Plains for Buffalo (21 pp)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 1

Contents:  10. The Abandoned Children (193 pp total), part 1

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 1e

Contents:  10. The Abandoned Children, part 2

4432 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 2
n.d.ca.250p.Box 2

Phonemic transcription and translation of texsts 1-10 (see Jicarilla texts 1).

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2a

Contents (phonemic transcriptions):  1. The Greedy Coyote  2. Coyote and Lizard  3. Coyote Eats a Meadow Mouse  4. Coyote and Buffalo  5. Coyote and Elk  6. The Gambling Game for Day  7. The Man Who Liked to Gamble

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2b

Contents (phonemic transcriptions):  8. The Woman Who Became a Deer  9. The Trip to the Plains for Buffalo

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2c

Contents (phonemic transcriptions):  10. The Abandoned Children

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2

Contents (translation):  1. The Greedy Coyote  2. Coyote and Lizard  3. Coyote Eats a Meadow Mouse  4. Coyote and Buffalo  5. Coyote and Elk

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2e

Contents (phonemic transcriptions):  6. The Gambling Game for Day  7. The Man Who Liked to Gamble

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2

Contents (phonemic transcriptions):  8. The Woman Who Became a Deer  9. The Trip to the Plains for Buffalo

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 1
  folder 2g

Contents (phonemic transcriptions):  10. The Abandoned Children

4432 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3 [handwritten]
n.d.10 foldersBox 2

Handwritten pages on looseleaf, containing Jicarilla texts of ten tales, in phonemic transcription, with interlinear English glosses. Approx. 250 pp.  Same stories as Jicarilla texts 1 and 2.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  folder 3a

Contents:  Informant: Cevero Caramillo  The Greedy Coyote (2 pp. [missing p. 1]), no. 1  Coyote and Lizard (2 pp.), no. 2  Coyote Eats a Meadow Mouse (4 pp.), no. 3  Coyote and Buffalo (3 pp.), no. 4  Coyote and Elk (3 pp.), no. 5  Informant: Alasco Tiznada  The Gambling Game for Day (4 pp. [p. 1 includes taped note to add to l. 7]), no. 6

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  folder 3b

Contents:  Informant: Alasco Tiznada: The Man Who Liked to Gamble (31 pp. [only Jicarilla text, no English]), no. 7

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  folder 3c

Contents:  Informant: Alasco Tiznada: The Man Who Liked to Gamble (26 pp. [second version: Jicarilla and English])

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  folder 3

Contents:  [Informant not specified]: The Woman Who Became a Deer (22 pp.), no. 8

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  folder 3e

Contents:  [Informant not specified]: The Trip to the Plains for Buffalo (17 pp.), no. 9

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  Box 3:
folder 3

Contents:  [Informant not specified]: The Abandoned Children (pp. 1-33), no. 10

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  Box 3:
folder 3g

Contents:   [continues 3f]: The Abandoned Children (pp. 34-66

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  Box 3:
folder 3h

Contents:   [continues 3g]: The Abandoned Children (pp. 67-99)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  Box 3:
folder 3i

Contents:   [continues 3h]: The Abandoned Children (pp. 100-132)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Jicarilla Texts 3
  Box 3:
folder 3j

Contents:   [continues 3i]: The Abandoned Children (pp. 133-166 [conclusion])

4474 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Lipan Apache Fieldnotes
Late 1930s1 notebookBox 3

Unpaginated [supplied page numbers are given in brackets]. Texts in Lipan Apache in phonemic transcription, with interlinear English glosses, and notes to the texts on facing pages. N.B. This notebook is rather frail.  Contents:  At School. Informant: Lisandro Mendez [pp. 4-8]  Further Schooling. Informant: L[isandro] M[endez] [pp. 8v-10]  Text 4 [no title]. Informant: Augustina Zuazua. [pp. 10v-59]

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A342026

4475 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Lipan Texts
n.d.8p.Box 3

Typed texts in phonemic transcription, with English translations on separate pages. Informant: Lisandro Mendez.   Contents:  Deer and Coyote (2 pp.)  At School (4 pp.)  Further Schooling (2 pp.).  "At School" story pertains to experiences at St. Boniface Indian Industrial School in Banning, California.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A342027

4473 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Lipan: "The History and Customs of the Lipan"
1975 Box 3

Offprint of an article published by Harry Hoijer in the journal Linguistics 161 (1975): 5-38. Also contains typed draft. This is the final version of the text contained in Kendall 4474.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:295234

4503, 4504 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero fieldnotes
n.d.5 notebooksBox 3

Mescalero texts in phonemic transcription, with interlinear English glosses, and notes to the texts on facing pages. Not fully paginated [supplied page numbers are given in brackets].

4503 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero fieldnotes, notebook #1 ("Apache texts")
n.d. Box 3

Contents:  Apache Prayer. Informant: Horace Torres [with symbols] (pp. 1-[7])  Bird Song. Informant: Arnold K. [pp. 7v-8]  Squirrel Song [pp. 8v-9]  Turkey Song [pp. 9v-10]  War Song. Informant: Arnold K.[pp. 10v-11]  War Dance Song. Warm Springs Chiri [p. 11v]  Gá.hé Song. Informant: Leon Pariko [p. 12]  [no title][pp. 13-14]  Prayer. Informant: Sam Chino [pp. 15-21]  Songs [pp. 21v-23]  Moccasin Songs. Informant: Sam Chino [pp. 24-26]  Mescalero 3 Text. Informant: John Shanta [pp. 27-29]

4503 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero fieldnotes, notebook #2
n.d. Box 3

Contents:  Mescalero Creation Myth. Informant: Sam Chino (pp. 1-10)  Mescalero Creation. Informant: Sam Chino (pp. 11-27)  Fire Story (pp. 28-34)  The Sun Wind Thunder Rain etc. Have a Quarrel (pp. 33-38)  Coyote (pp. 39-44)  Coyote (pp. 45-60)

4503 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero fieldnotes, notebook #3 ("Horace Torres, Coyote, Origin, Texts: Mescalero")
n.d. Box 3

Contents:  [Only last twenty pages are numbered, beginning with p. 1]  [no titles] [pp. 1-40]  The Killing of the Monsters [41-60]

4504 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero fieldnotes, notebook 4 ("Mescalero Apache Texts")
1934 Box 3

Contents:  Coyote and the Blue Bunting (April 2, 1934) (pp. 1-5), no. 1  Coyote and Owl (April 2, 1934) (pp. 6-16), no. 2  Coyote and Beaver (April 3, 1934) (pp. 17-35), no. 3  Coyote and Turtle (pp. 36-44), no. 4 [continues in notebook 5]

4504 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Mescalero Apache Texts, notebook 5
1934 Box 3

Contents:  Coyote and Turtle [continued from Notebook 1] (April 3, 1934) (pp. 1-5)  Frog and Coyote (pp. 6-44) [possibly this text continues in another notebook]

4565 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo Lexicon
n.d.ca. 450p.volume 1

Assorted lexical material, arranged in groups, including theme prefixes, stems, particles, enclitics, etc. According to Kendall, this is the manuscript of a lexicon published in the University of California Publications in Linguistics series (no. 78, 1974). Lexical items are numbered; pages are mostly unnumbered.

4566 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo Night Chant
Feb. 25-Mar. 8, 1930-19325 notebooksBox 4

All vols. labeled "Harry Hoijer, Navaho Night Chant," numbered consecutively, vols. I-V. Chant is written down in phonemic transcription, with additional notes in English on language and ceremony. References to cylinders [recordings]. Additional notes in the front pages of notebook 1 indicate that these are songs of Navaho Night Chant, started Feb. 25, 1930. Kechi-informant Frank Gould--interpreter". Reverse of page reads: "The first 75 not recorded by me--previously done by A. J. [?] Newcomb".  According to a letter from Dorothy Hoijer [see correspondence], this was done in collaboration with Edward Sapir.  Diagrams in vols. II and IV. Note at the end of vol. V: "Written up April 3, 1932".

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

4567 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo Songs
1930-193211 notebooks (ca.60p. each)Box 4

Numbered consecutively, labeled "Harry Hoijer, Navaho Songs". Songs are written in phonemic transcription, with interlinear glosses and English translations. Some notes on ceremonial conduct. Internal reference to cylinders [recordings]. Navajo titles are listed on the first page of each notebook.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 1
1931 Box 4

"Translated: ready to type, written up Oct. 9, 1931"  Contents:  Two Twins (Song #1)  Red Ants (#2)  Coming of the Water (#3)  Wolf (#4)  Locusts (#5)  Emergence (#6)  There are No Men (#7)  Coyote Steals Fire (#8)  Locust (#9)  Sweathouse (#10)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 2
1930 Box 4

Contents:  Hogan (#11)  Mountain (#12)  Sun (#13)  World Spirit (#14)  Salt Woman Song (#15)  Making the Stars (#16)  They Saw Each Other (#17)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 3
1932 Box 4

"Finished Feb. 18, 1932"  Contents:  Changing Woman is Born (#18)  Changing Woman is Washed (#19)  Corn Song (#20)  Changing Woman East (#21)  Changing Woman Puberty Ceremony Song (#22-23)  Changing Woman is Dressed (#24)  Changing Woman Praised (#25)  First Menstruation (#26)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 4
1932 Box 4

"Finished Feb. 22 [1932]"  Contents:  Pray for birth (#27)  Impregnation (#28)  Birth (#29)  Afterbirth (#30)  Cutting of cord (#31)  Washing of babies (#32)  The babies eat (#33)  [songs 34 - 50: Visit to the Sun]  Boys are to leave home (#34)  Their visit to their Father, the Sun (#35-38)  The boys go over the sacred mountains (#39)  Other obstacles (#40)  Through the darknesses (#41)  They great the darknesses (#42)  Greeting the dawn (#43) [continued in Vol. V]

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 5
1930 Box 4

Contents:  Greeting the dawn (#43) [continued from Vol. IV]  Pass through old age demons (#44-47)  Spider song (#48)  Caterpillar song (#49)  Cross the ocean (#50)  [songs 51-63: Tests and acceptance at Sun's house]  Arrival at Sun's house (#51)  Tests by the Sun (#52-53)  Tobacco Song (#54)  Sun clothes them (#55)  Sun feeds them (#56)  Sun talks with them (#57)  They work together (#58)  Kills the Talking Giant (#59-63)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 6
March 5, 1932 Box 4

Contents:  [Boy's adventures]  Wind song (#64)  Ssongs 65-82 [no titles]

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 7
1930 Box 4

Contents:  Election of First Chief (#83-90)  Creation of men as things of our present earth (#91-99)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 8
1930 Box 5

Contents:  Earth song (#100-101)  Mountain song (#102-103)  Dawn songs (#104)  Changing Woman's journey to Santa Cruz (#105-106)  Bear song (#107-112)  Hogan song (#113)  Gods come to hogan to welcome children (#114)  Children arrive at hogan (#115-116) [continued in Vol. IX]

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 9
1930 Box 5

Contents:  Children arrive at hogan (#117-118)  Changing Woman's prayer stick (#119-120)  He who comes with dawn = Talking God's song (#121-122)  Corn Pollen Boy's song (#123-124)  Talking God's song (#125-132) [continued in Vol. X]

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 10
1930 Box 5

Contents:  Talking God's song (#133-135)  Sun Song (#136)  Food Song (#137)  Tobacco Song (#138-139)  Song of Mountain's Little Ones (#140-143)  Children's song (#144-152) [continued in Vol. XI]

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo songs, Notebook 11
1930 Box 5

Contents:  Children's song (#152-153)  [one of the principal gods] (#154-158)  Rainbow song (#159)  Changing Woman's song (#160)  Children answer questions of Changing Woman (#161)  Blue Horse Song (#162)  Corn Song (#163-164)  Corn Bug Boy song (#165)  Dawn song (#166-169)

Restrictions on Access: This item has been designated as potentially culturally sensitive, pending further consultation. Remote access and reproduction, including Reading Room photography, is restricted. Please contact the Curator of Native American Materials for more information.

4570 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Navajo Texts with translations
November 21, December 12, 195632p.Box 5:
Box 1

Two untitled texts. Handwritten looseleaf pages, in phonemic transcription with interlinear English glosses, taken from a recording [not included in collection?].  (1) Informant: Ralph Roanhorse. Nov. 21, 1956. Begins: "When I was still a small child..." (17 pp.)  (2) Informant: Ralph Roanhorse. Dec. 12, 1956. Begins: "This coyote, the bolting one..." (15 pp.)

4704 Hoijer, Harry, 1904-1976.
San Carlos texts
n.d.325p.Box 5:
Box 1

Note inside reads "San Carlos or Chiricahua?" Texts in phonemic transcription: (a) with handwritten corrections, (b) in corrected copy, with carbon copy of same [no English glosses or translations]; each section numbered separately.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
San Carlos texts
n.d. Box 5:
folder 1

Contents:  Coyote and Fox (6 pp)  The Apache and the Mountain Lions (7 pp)  The Deer Hunters (7 pp)  A Misadventure with a Horse (4 pp)  An Adventure with a Bull (10 pp)  The Apache Sweethearts (6 pp)  The Boy and His Sweetheart (4 pp)  Migrations of an Apache Clan (3 pp)  An Apache Raid on the Pima (7 pp)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
San Carlos texts
n.d. Box 5:
folder 2

Contents:  First Contacts with the Whites (14 pp)  A Pima Raid on the Apache (10 pp)  Old Time Food and Clothing (9 pp)  An Apache's Advice to His Children (7 pp)  Apache Courtship (13 pp)  First Experiences with American Food (14 pp)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
San Carlos texts
  Box 5:
folder 3

Contents:  The Story of Killer of Enemies (pp. 1-89)

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
San Carlos texts
n.d. Box 5:
folder 4

Contents:  The Story of Killer of Enemies (pp. 1-57 and carbon copy)

4705 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Tsuut'ina ("Sarsi") lexical files
n.d.[all verbal data]othertype Slipfile 2

Lexical files derived by Hoijer from Edward Sapir's Tsuut'ina notebooks (found in the ACLS Collection.) The first file is by Sapir himself.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tsuut'ina lexical file (Sapir)
circa 1920s-1930s 
 Grammatical files
circa 1920s-1930s 
 Lexica organized by gramamtcial category
circa 1920s-1930s 
 Classificatory stems
circa 1920s-1930s 
 Tsuut'ina lexical file (organized by Tsuut'ina term)
circa 1920s-1930s 
 Enclitics, Particles, Notes, and Numerals
circa 1920s-1930s 
 Series III. Works Collected by Hoijer
  Box 6
4429 Haile, Berard, 1874-1961.
Goddard's Jicarilla Texts, rewritten
n.d.1 notebookBox 6

One notebook, labeled "Goddard's re-written 1-40. Jicarilla". Inside front cover reads: "Jicarilla Texts. Goddard's #22 pp. 1-27; #80 cont. 28--." Text is contained on numbered pages 1-40 (notebook was first numbered pp. 661-720). Recorded by Pliny Earle Goddard.

4427 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Fieldnotes
n.d.5 notebooksBox 6

"Jicarilla Texts, tr. Berard Haile, O.F.M.", numbered consecutively, pp. 1-292. Jicarilla texts in phonemic transcription, with interlinear English glosses on right-hand pages. Left-hand pages contain notes on the text. Some are untitled. No indication of place, date, or informant. [Handwritten note says these are not the same texts as in Kendall 4426].

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla texts: Notebook 1. The Dwelling Place of the People under the Earth (pp. 17-60)
 pp.1-60Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla texts: Notebook 2
n.d.pp.61-120Box 6

Contents:  Monster Fish (pp. 70-110)  Owl Monster (pp. 111-114)  Snapping Rock (pp. 115-116)  Big Toad Monster (p. 117)  The Two Running Rocks (pp. 118-120)

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla texts: Notebook 3 [no sub titles provided]
n.d.pp.121-180Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla texts: Notebook 4 [The Monster Toad (pp. 193-240)]
 pp.181-240Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla texts: Notebook 5 [Masked Dance (pp. 242-292)]
 pp.241-292Box 6
4428 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts in Translation
n.d.3 notebooksBox 6

Translations of Jicarilla texts and detailed additional notes on the matter of the texts, with references throughout to "H.V." and "J.J.V.". The three notebooks are numbered consecutively, pp. 17-242. The pages (now loose) were written on one side only. According to Kendall, the numbers on each notebook correspond to notebooks of Jicarilla texts [see Box 2]. No indication of place, date, or informant. Only the first title is supplied.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Notebook 1
n.d.pp. 17-78Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Notebook 2
n.d.pp. 78-166Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Notebook 3
n.d.pp. 116-242Box 6
4426 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts
n.d.ca.304p.Box 6

Typed ms, containing Jicarilla texts in phonemic transcription, with an interlinear English gloss. Typed footnotes add primarily linguistic commentary. Handwritten corrections to both Jicarilla and English. Handwritten English translations on separately numbered pages. No indication of place, date, or informant. Approximately 250 pp of typed text and 54 pp of handwritten translations. Much of the manuscript is written on the back of typed pages.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Emergence from the Underworld
  Box 6

Text, pp. 1-36.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Emergence from the Underworld (translation)
 15p.Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Destruction of the Monsters
  Box 6

Text, pp. 37-92.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Destruction of the Monsters (translation)
 6p.Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Killing of the Fat-Headed Monsters
  Box 6

Text, pp. 93-105.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The Killing of the Fat-Headed Monsters (translation)
 6p.Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The há.ct'cin Create Man
  Box 6

Text, pp. 160a-121.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: The há.ct'cin Create Man (translation)
 6p.Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: Killer of Enemies and the Eagles
  Box 6

Text, pp. 121a-145.

 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: Killer of Enemies and the Eagles (translation)
 9p.Box 6
 Haile, Berard, 1874-1961.
Jicarilla Texts: Killer of Enemies and the WaterMonster
  Box 6

Text, pp. 145a-243.

4706 Jenness, Diamond, 1886-1969. Whitney, John.
Sarsi ("Tsuut'ina") text and notes
circa 19371 notebookBox 7

Notebook labelled as "Sarcee Linguistics." Contains Tsuut'ina transcribed words and phrases, in the fashion of a compiled lexicon (pp. 1-27). "Story of Thunder and Crow, dictated by John Whitney"--text with interlinear English gloss (pp. 28-29). Parsed verbs: 'I am sitting on it, you are???, he is???', etc. (pp. 29-31).

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:152901

4703 Mandelbaum, David.
San Carlos Apache Texts
August 193325p.Box 7

Handwritten pages in phonemic transcription, with interlinear English glosses. P. 1 reads: "Texts--San Carlos Apache. Informant--Lewis Russell. Taken August 1933. D. G. Mandelbaum."   Contents:  Holy Ground Prayer  Silas John Symbols  Daily Prayer  Profession of Faith  To Learn Apache  Prayers and Symbols  Silas John's Revelation  The Apache Kid

4572 Sandoval, Chic.
Navajo texts
1937-19385 foldersBox 7

Cover sheet reads "Navajo Texts recorded by Chick [sic] Sandoval". Handwritten pages of Navajo texts in phonemic transcription, with interlinear glosses in English, followed by English translations. Annotated with dates, indicating date received [in hand of E. Sapir?]. Approx. 200 pp. [see also, correspondence, Kendall 4572]

 Sandoval, Chic.
Navajo texts
April-June 1937 folder 1

Contents:  Letter from H. J. Ostrander to Univ. of Chicago, Apr. 10, 1939  Letter from H. J. Ostrander to E. G. Conklin, Apr. 10, 1939  Letter from Frederick Woodward to H. J. Ostrander, Apr. 14, 1939  Letter from Chic Sandoval to Harry Hoijer, Apr. 21, 1939  Letter of April 20, 1937, A. G. Sandoval [written on both sides of page] (3 pp.). Includes children's story of Tur key and giant  Yellow Fox (pp. 1-16 and 17-25) [June 3, 1937]  Coyote and Skunk (pp.26-34 and 35-39) [June 29, 1937]

 Sandoval, Chic.
Navajo texts
October 18, 1937 folder 2

Contents:  Coyote and Cotton-Tailed Rabbit (pp. 40-44 and 45-47)  Coyote and Deer (pp. 48-53; no English translation)  Coyote and Gray Lizard (pp. 54-56; no transcription)  Coyote and Porcupine (pp. 57-66 and 67-73)  Cripples Their Sayings [sic] (pp. 74-76 and 77-79)

 Sandoval, Chic.
Navajo texts
January 8, 1938 folder 3

Contents:  pp. 80-104 contain phonemic transcriptions with English glosses  Coyote and the Beaver People (pp. 80-82)  Coyote and Porcupine (pp. 83-84)  Coyote and Swallows (pp. 85-87)  Coyote and Horned Toad (pp. 87-92)  Coyote and Prairie Dog (pp. 93-94)  Coyote and Badger (pp. 95-97)  Coyote and Wild Cat (pp. 98-104)  English translations (pp. 105-119)

 Sandoval, Chic.
Navajo texts
March 5, 1938 folder 4

Contents:  Maiden Who Turned into Bear (pp. 120-148, phonemic transcription with English gloss; pp. 149-164, English translation)

 Sandoval, Chic.
Navajo texts
June 1, 1938 folder 5

Contents:  Concerning One Who Was Reared by Old Man Owl and Old Lady Owl (pp. 165-181, phonemic transcription with English gloss; pp. 182-191, English translation)  Admonition ("Get up! Get up!") and separately numbered (5 pages of transcription, 5 pages of translation)

4569 Sapir, Edward, 1884-1939.
Navajo conversations
n.d. Box 7

Two conversations, handwritten on 3x5 slips, 7 slips total. No indications of date, place, or informant. According to Kendall, conversations and English translations, in Sapir's hand, with additions by Hoijer.

4708 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
196610 foldersBox 7

Folder 1-4 contain typed mss of Sarci tales in phonemic transcription, one or more copies of the typescript, with English glosses written in Sapir's hand. Folders #5-10 contain only the typed transcription, no English glosses; tales are not always numbered.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 1

Includes handwritten table of contents (1 page). Inserted note reads: "original typed texts and trans[lations] sent to [Victor] Golla, Nov. 15, 1966". How Spotted-Eagle and Crow-Flag Brought Home the Medicine-Pipe (pp. 8, 7) no. 1.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 2

Contents:  The Origin of the Beaver Bundle (pp. 2, 2) no. 2  The Origin of the Ghost Dance (pp. 7, 6) no. 4

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 3

Contents:  How the Sarcee Were Split Up (pp. 1, 1) no. 3  Buffalo Lake (pp. 1, 1)  The Girl Who Married a Star (pp. 5, 4)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 4

Contents:  The Man Who Chopped a Log into the River with His Brother (pp. 4, 8)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 5

Contents:  The Origin of the Dipper (5pp.)  Raised-by-his-grandmother (8pp.)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 6

Contents:  How He Starved His Father-in-law (5pp.)  The Woman Who Married a Dog (3pp.)  Lodge-boy and Thrown-away (7pp.)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 7

Contents:  Thunder Bird and Crow (1p.) no. 13  Old Man (in three parts; 13 pp total) no. 14

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 8

Contents:  The Wicked Medicine Man (4pp.)  How the Pipe Bundle Was Transferred to Chief Big-Belly (2pp.)  The Time the Sarcees Killed Some Gros Ventre (3pp.)  Young Bull and Lizard (3pp.)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 9

Contents:  The Man That Was Sacrificed (5pp.)  The Girl Who Refused to Live (2pp.)  Piegan-boy Is Shot (3pp.)  Chef Bull-Head Kills His Son by Mistake (3pp.)

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Tales of the Sarcee Indians
1966 folder 10

Contents:  Little-Chief Is Killed by the Cree (2pp.)  The Battle at Cut-Knife Creek (2pp.)  Beaver-Collar Steps into the Enemy's Tent (2pp.)  Little-Bear's Vision (2pp.)

4575 Sapir, Edward and Harry Hoijer.
Navajo grammatical notes
Late 1920sca. 90 5x7 handwritten slipsBox 7

Inserted note reads "both Sapir and Hoijer, prob. from the late 1920s, when Hoijer was a graduate student (DLK)". Acc. to Kendall, notes on various aspects of Navajo grammar and phonetics, some comparison with other Athapascan languages, some reconstruction of Proto-A. II.

 Series IV. Audio Recordings
  Box 1

Loucheux words and brief phrases given in response to English.

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Loucheux (Gwich'in) recordings
July 29-30, 19644 reelsBox 1

Related material: These recordings were separated from the collection and turned into (Recording Collection 149) Gwich'in ("Loucheux") Recordings, 1964..


Subject(s): Gwich'in language