| American Philosophical Society Historical and Literary Committee American Indian Vocabulary Collection 1784-1828 (0.25 linear feet) 497 V85
©
American Philosophical Society
105 South Fifth Street * Philadelphia, PA 19106-3386
|
![]() |
| Table of contents |
Abstract
Beginning in the 1790s, the American Philosophical Society began to accumulate vocabularies and texts written in Native American
languages, guided by Thomas Jefferson's idea of using comparative linguistics to reconstruct the histories of Indian peoples
and discern their origins.
The American Indian Vocabularies Collection was initially assembled by the Historical and Literary Committee of the APS for
publication in 1816. They include information on seventeen North American languages and one each from the Caribbean and Central
America, collected between 1784 and 1828. A number of individuals were invovled in recording the vocabularies, including
Benjamin Hawkins, William Thornton, David Campbell, Daniel Smith, Constantine Volney, Constantine Rafinesque, William Vans
Murray, John Heckewelder, Martin Duralde, Campanius Holm, and Jefferson himself. Most followed the standardized word set
established by Jefferson.
|
| Vocabularies and Correspondence | 1784-1828 | 0.25 lin. feet | |||||||||||||
| 1. [Peter S. DuPonceau], List of vocabularies communicated by Jefferson, Heckewelder, and Murray | n.d | 1p. | |||||||||||||
| 1a. Peter S. DuPonceau, ALS to John Vaughan | Oct. 5, 1820 | 1p. | |||||||||||||
| List of additional vocabularies communicated |
|||||||||||||||
| 1b. Address sheet to Thomas Jefferson | ca.1809 | 1p. | |||||||||||||
| Note: "papers which were lost in the trunk no. 28 found on the S. side of the river 3 or 4 miles above Manchester & returned
to me by Mr. Jefferson July 2, 1809." |
|||||||||||||||
| 1c. [John Vaughan], Endorsement | Oct 1825 | 1p. | |||||||||||||
| In hand of John Vaughan: "Indian vocabularies sent to A.P. Soc. By Thos. Jefferson." |
|||||||||||||||
| 2. [Benjamin Hawkins], Vocabulary of the Cherokee and Choctaw languages | prior to 1784 | 8p. | |||||||||||||
| Communicated by Jefferson, with note in his hand attributing authorship to Benjamin Hawkins Freeman and Smith 663 |
|||||||||||||||
| 3. W[illiam] Thornton, Vocabulary of the Miami language taken in part from Little Turtle | Jan. 11, 1802 | 17p. | |||||||||||||
| Communicated by Jefferson, with note attirbuting to William Thornton, as taken from Little Turtle and William Wells, the translator Freeman and Smith 2225 |
|||||||||||||||
| 4. Benjamin Hawkins, ALS to Thomas Jefferson | July 12, 1800 | 4p. | |||||||||||||
| Letter of transmittal accompanying vocabulary no. 5, and describing informants and conditions of collection Freeman and Smith 809 |
|||||||||||||||
| 5. [Benjamin, Hawkins], A comparative vocabulary of the Muskoges, or Creek, Chickasaw, Chocktaw, and Cherokee languages | [1800] | 15p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 662 and 810 |
|||||||||||||||
| 6. [David Campbell], Vocabulary of the Cherokee language | [received August 5, 1800] | 8p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 649 |
|||||||||||||||
| 7. Daniel Smith, ALS to [Thomas Jefferson] | July 6, 1800 | 1p. | |||||||||||||
| Letter of transmittal accompanying vocabulary no. 8 Freeman and Smith 702 |
|||||||||||||||
| 8. [Daniel Smith], Vocabulary of the Chickasaw Indians, Tennessee | July 6, 1800 | 2p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 703 |
|||||||||||||||
| 9. C[onstantin François Chasseboeuf, comte de] Volney, Vocabulary of the Miami Indians | March, 1798 | 4p. | |||||||||||||
| Employing Jefferson's printed form for vocabulary Freeman and Smith 2226 |
|||||||||||||||
| 10. Martin Duralde, Suite du vocabulaire de la langue des Atacapas | April 13, 1802 | 8p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 422 |
|||||||||||||||
| 11. Martin Duralde, Vocabulaire de la langue des Chatimachas et Croyance des Chetimachas | April 23, 1802 | 9p. | |||||||||||||
| Includes commentary on Chitimacha religion Freeman and Smith 729 |
|||||||||||||||
| 12. Martin Duralde, ALS to William Dunbar | April 24, 1802 | 11p. | |||||||||||||
| Letter of transmittal accompanying vocabularies no. 10, 11, in French, with commentary on the Indians and collection of information. Freeman and Smith 421 |
|||||||||||||||
| 13. Martin Duralde, Translation of ALS to William Dunbar | April 24, 1802 | 7p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 421 |
|||||||||||||||
| 14. [Thomas Jefferson] , Vocabulary of the Unquachog Indians | 1791 | 2p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 2335 |
|||||||||||||||
| 15. William Vans Murray, ALS to [Thomas] Jefferson | Sept. 18, 1792 | 2p. | |||||||||||||
| Letter of transmittal accompanying vocabulary no. 16, with brief comments on the Nanticokes. Freeman and Smith 2365 |
|||||||||||||||
| 16. [William Vans Murray], Vocabulary of the Nanticoke Indians | Sept. 18, 1792 | 1p. | |||||||||||||
| Submitted on Jefferson's printed vocabulary form. Freeman and Smith 2366 |
|||||||||||||||
| 17. Vocabulary of the Delaware Indians | Dec. 1792 | 1p. | |||||||||||||
| Submitted on Jefferson's printed vocabulary form. Freeman and Smith 1190 |
|||||||||||||||
| 18. [Thomas Jefferson], Vocabulary [broadside] | ca.1792 | 1p. | |||||||||||||
| Blank version of Jefferson's printed vocabulary form. Freeman and Smith 2051 |
|||||||||||||||
| 19. J[ohn G. E.] H[eckewelder], Mahicanni [Mohegan] words taken down from the mouth of one of that nation who had been born in Connecticut | 8p. | ||||||||||||||
| Freeman and Smith 2077 |
|||||||||||||||
| 20. J[ohn G. E.] H[eckewelder], Vocabulary of the Shawanese [i.e. Miami] language | |||||||||||||||
| "Taken down by means of a White Woman who had been 20 Years a Prisoner with that Natiion." Despite the identification, the
language is Miami, not Shawnee. Freeman and Smith 3670 |
|||||||||||||||
| 21, 22b. John [G. E.] Heckewelder, Comparative vocabulary of the Delaware, Minsi, Mohicon, Natick, Chippeway, Shawanoe [i.e. Miami], and Nanticoke languages | 6p. | ||||||||||||||
| See also Heckewelder to Duponceau, July 14, 1828. Freeman and Smith 349 |
|||||||||||||||
| 22, 22a. [John G. E. Heckewelder], Comparative vocabulary of the Lenni Lenape, Mahicanni, Nanticoke, Shawano, Natick, Chippuwa and Algonquin languages | 3p. | ||||||||||||||
| Freeman and Smith 350 |
|||||||||||||||
| 23. [Murray, Dr.], A vocabulary of the Osage language | [communicated] Oct. 23, 1818 | 5p. | |||||||||||||
| Communicated by John C. Warren from Murray, "who resides at Louisville." Freeman and Smith 2611 |
|||||||||||||||
| 24. James Barbour, [Circular requesting that Indian languages of the U.S. be recorded and sent to the War Department] | 1p. | ||||||||||||||
| Freeman and Smith 1973. Duplicate in Broadside Collection, no. 112. |
|||||||||||||||
| 25. C[onstantine] S. Rafinesque, Vocabulary of the extinct Haytian or Taino language | 3p. | ||||||||||||||
| Comparing Taino to Old World language (berber, Cantabrian, Celtic, Coptic, etc. Freeman and Smith 3708 |
|||||||||||||||
| 26. C[onstantine] S. Rafinesque, Vocabulary of the Chontal language and its dialects s reading from Guatimala to Panama & Darien | Sept. 1826 | 7p. | |||||||||||||
| Includes some commentary on comparative linguistics of indigenous languages of Guatemala. Freeman and Smith 746 |
|||||||||||||||
| 27. George Izard, ALS to Robert Walsh | March 21, 1825 | 1p. | |||||||||||||
| Offers services in collecting languages in Arkansas. Freeman and Smith 3095 |
|||||||||||||||
| 28. William H. Keating, ALS to George Izard | May 7, 1825 | 1p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 3097 |
|||||||||||||||
| 29, 30. American Philosophical Society, Report of committee to which George Izard's letter requesting data to guide his inquiries in Arkansas was referred, with notes for his guidance | May 6, 1825 | 7p., 9p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 3092 |
|||||||||||||||
| 31. George Izard, ALS to the American Philosophical Society | Jan. 10, 1827 | 5p. | |||||||||||||
| Transitting Quapaw vocabulary, with comments on mode of collection, and transmits specimens of a "water witch" and tarantulas. Freeman and Smith 3094 |
|||||||||||||||
| 32. American Philosophical Society, Report of committee to which was referred the communications of George Izard on the Arkansas territory and a vocabulary of the Quapaw language | [Jan. 18, 1828] | 1p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 3093 |
|||||||||||||||
| 33. [George Izard], Notes respecting the Arkansas territory's aboriginal inhabitants, the Quapaw Indians | [Jan. 10 1827] | 7p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 3096 |
|||||||||||||||
| 34. [George Izard], Vocabulary of the Quapaw Indians | [Jan. 10, 1827] | 6p. | |||||||||||||
| Freeman and Smith 3099 |
|||||||||||||||
| 35. [Walter Bromley] , ALS Cy to Thomas Wistar | April 26, 1819 | 3p. | |||||||||||||
| Comparing Micmac and Delaware from resident of Halifax. Freeman and Smith 2238 |
|||||||||||||||
| 36. [Walter Bromley], A few specimens of the verbs of the Micmac Indians | [April 26, 1819] | 8p. | |||||||||||||
| 37. [John] Campanius Holm, A vocabulary of the language of the Delawares of New Sweden, translated by Peter S. DuPonceau | 4p. | ||||||||||||||
| 38. Peter S. DuPonceau, A vocabulary of the language of the Massachusetts Indians... extracted from Eliot's grammar and from his translation of the Bible and New Testament | 2p. | ||||||||||||||
| Regarding efforts to learn Cherokee; recommending Daniel Butrick. |
|||||||||||||||
| 39. John Gambold, ALS to Peter S. DuPonceau | July 20, 1818 | 3p. | |||||||||||||
| Complaining of white harassment of Cherokees to remove. |
|||||||||||||||
| 40. John Gambold, ALS to Peter S. DuPonceau | Dec. 16, 1818 | 3p. | |||||||||||||
| 41. Dan[iel] S. Butrick, Conjugation of a verb in the Cherokee language | [Oct. 29, 1818] | 4p. | |||||||||||||
| 42. Dan[iel] S. Butrick, Remarks on the verbs of the Cherokee language; Sounds of the Cherokee | 2p. | ||||||||||||||
| 43. Robert, vicar general of Quebec, ALS to Peter S. DuPonceau | Aug. 8, 1818 | 3p. | |||||||||||||
| Relaying information on contacts for Catholic missionaries among the Iroquois, Algonkian, Abnakis, and Micmac of Lower Canada. |
|||||||||||||||
| 44. [Benjamin Smith Barton], Queries concerning the northern Indians | March 31, 1797 | 2p. | |||||||||||||
| 45. Gottlob Senseman, Answers to Dr. Benjamin Smith Bartton's queries concerning the northern Indians, for David Zeisberger | [ca.1797] | 3p. | |||||||||||||
| 46. David Zeisberger and John Heckewelder, Answers to Dr. Benjamin Smith Barton's queries on the Northern Indians | 1797-1798 | 7p. | |||||||||||||
| 47. R[ichard] Kells, ALS to William Short | May 25, 1784 | 1p. | |||||||||||||
| Has engaged Mr. Gurley, a clergyman, to collect vocabulary for Jefferson among the Nottoway. |
|||||||||||||||
| 48. Geo[rge] Gurley, ALS to Rich[ar]d Kells | May 15, 1784 | 1p. | |||||||||||||
| 49. [George Gurley], Remarks on Indian names still to be found | [May 25, 1784] | 2p. | |||||||||||||
| Etymology of "Tuckahoe" and other Nottoway rods, tracing them to Arabic and Hebrew roots. |
|||||||||||||||