American Philosophical Society Library
WAILAKI (Athapaskan)
3835. GODDARD, PLINY E. Wailaki field notes[1908]. D. 10 notebooks.
Texts with interlinear translations; material on place names, with reference to enclosed MS. map. Deer hunting. Round Valley, California.
[30(Na20c.1)]
Donor, A. L. Kroeber, for Department of Anthropology, University of California, 1946. Printed (texts), Goddard (1923):77-135.
WAKASHAN
3836. SAPIR, EDWARD. Notes on Wakashan [1910-1925]. Typed D. and A.D. 47 slips.
Notes on various phonemes. Includes undated note from Sapir to Franz Boas.
[30(W1.3)]
3837. SAPIR, EDWARD, and MORRIS SWADESH. Wakashan comparative vocabulary [1915-1951]. Typed D. with MS. additions. 45L.
Introduction: study compiled by Morris Swadesh on the basis of Sapir's Wakashan comparative notes, No. 3836. Continued in No. 3838.
[30(W1a.26)]
Donor, Morris Swadesh, 1951.
3838. SAPIR, EDWARD, and MORRIS SWADESH. Wakashan comparative vocabulary [1915-1952]. Typed D. with MS. additions. 30L.
A continuation of No. 3837:1-44, study compiled by Morris Swadesh on the basis of Sapir's Wakashan comparative notes Nc. 3838.
[30(W1.1)]
Donor, Morris Swadesh, 1952.
WAMPANOAG (Algonkian)
3839. DAY, GORDON M. Wampanoag material supplied by Chief Wild Horse [1961]. D. Microfilm. 1 reel.
Copy of original in Dartmouth College Library. 4 notebooks of 39, 64, 55, and 61p., principally word lists in English with Wampanoag equivalents; a few paradigms. English alphabet throughout.
Donor, Gordon Day, grantee, 1962.
[207]
3840. DAY, GORDON M. Wampanoag material supplied by Chief Wild Horse [1961]. Tape. 1 reel.
Copied from tape in Dartmouth College Library. Lord's Prayer, sample phrases and sentences, with English equivalents.
[262]
Cf. No. 3840.
3841. SPF.CK, FRANK G. Miscellaneous notes: Wampanoag [1923-1928]. D. 10p. and 10 cards.
9 cards and 3 slips of miscellaneous material. 1 postal card, June 18, 1928, of Uncle Al to Speck, concerning an island. Rachelle T. Ryan to Speck, May 23, 1928 (reserving cottage at Gay Head), A.L.S., 2p. Frederick S. Hammett (Wistar Institute), Aug. 29, 1923, T.L.S., 1p. concerning his archaeological find at N. Truro, Mass. Chief Le Boy C. Ferry (a Wampanoag), Aug. 6, 1925, A.L.S., 4p., concerning tribal and intertribal social activities.
[170( 14:D11)]
WAPPO (Yukian)
3842. RADIN, PAUL. Wappo linguistics, IV [n.d.]. D. 1 notebook of 200p.
Text in Wappo. Some interlinear translation. Brief section of coniugations, 180-183; genealogy, 184-185. Radin's note, 1947, indicates that part of the material was published.
[150]
Cf. Radin (1929a)
3843. RADIN, PAUL. Wappo linguistics, V [n.d.]. D. 1 notebook of 60p.
Text material in Wappo.
[150]
3844. RADIN, PAUL. Wappo linguistics, VI [n.d.]. D. 1 notebook of 60p.
Text in Wappo.
[150]
3845. RADIN, PAUL. Wappo linguistics, VII and VIII [n.d.]. D. 1 notebook of 60p., 7 loose L.
Text in Wappo; loose sheets begin Wappo VIII, text.
[150]
WASCO (Upper Chinook D./Penutian)
4891. HYMES, DELL H. Letter to Whitfield J. Bell, Jr., Phila., Dec. 5, 1971. T.L.S. 5pp.
Report on linguistic fieldwork with Michael Silverstein among the Wasco Chinook.
[10(120)]
4892. SAPIR, EDWARD, WALTER DYK, and DELL H. HYMES, comps. Wasco-Wishram Chinook linguistic material; 1905, 1930-1933, 1951, 1954. Photocopy and microfilm of A.D. ca. 22, 000 slips and 5 reels.
Vocabulary, paradigms, etc., collected at White Swan and Spearfish, Washington, and Celilo and Warm Springs, Oregon. Includes photocopy of a one-page letter from Michael Silverstein to Whitfield J. Bell, Jr., Sept. 29, 1972.
[30(Pn4a.10)]
4893. SILVERSTEIN, MICHAEL. Wishram-Wasco Chinook: report on field work; n.d. T.D. 2pp.
Details concerning the collection of linguistic and ethnographic data at the Yakima Reservation, Washington.
[10(58)]
4894. SILVERSTEIN, MICHAEL. Report on field work: Wishram and Wasco Chinook; n.d. T.D. 2pp.
Re: work on syntax and semantics; collection of texts at the Yakima Reservation, Washington; trip to Warm Springs Reservation, Oregon.
[10(67)]
WEST INDIES
4896. HÜPSCH-LONTZEN, JOHANN WILHELM CARL ADOLPH VON HONVLEZ-ARDENN, FREIHERR VON. List of artifacts and animal specimens for collection; 1789(?). D. 6pp.
Areas of collection: East and West Indies.
[9]
WHILKUT (Athapaskan)
3846. GODDARD, PLINY E. Whilkut field notes [1907]. D. 7 notebooks.
Notes taken at Redwood Creek. Texts with occasional interlinear translation. Subjects include names of tribes, village locations, etc.
[30( Na.20j.1)]
Donor, A. L. Kroeber for the Department of Anthropology, University of California, 1946.
WICHITA (Caddoan)
4897. GARVIN, PAUL L., comp. Wichita paradigms; 1962. Ditto of T.D. 544pp.
Includes: verb paradigms; a few noun paradigms with possessive person markers.
[4009]
Donor, compiler, 1962.
4898. ROOD, DAVID S. Structure of the Wichita language; Sept. 25, 1965. T.L.S. to Richard H. Shryock. 4 pp.
Includes: report on fieldwork; some discussion of phonology.
[10(38)]
4899. ROOD, DAVID S. Wichita grammar: a generative semantic sketch; Wichita language materials; 1969. T.D. and photocopy of T.D. 267 pp.
Includes: grammatical sketch; English-Wichita word lists; a few short texts.
[10(87)]
Donor, grantee, 1970.
4900. ROOD, DAVID S., coll. Wichita language: materials: 1969. 1 reel of tape. Recording no. 77.
[4082]
Cf. no. 4899 for transcript and dissertation based on this material.
Donor, grantee, 1970.
4900a. Wichita man and grass house; n.d. 2 photographs.
From World's Columbian Fair, Chicago. Photograph by Jessie Tarbox Beals.
[4020b(10), (13:4)]
WILLAPA (Athapaskan)
3847. BOAS, FRANZ. Willapa word lists [1910-1924]. D. and Typed D. 13L.
English Willapa lists, prepared from materials collected by James A. Teit, 1910.
[30(Na9.1)]
Cf. Boas and Goddard (1924), where most of these items appear.
3848. TEIT, JAMES A. Notes to Willapa -- an Athabascan language [n.d., 1909?]. D. 4L.
Comparative notes, based on a missing list of 139 Willapa items. Cf. Boas and Goddard (1924), note p. 39. List of museum specimens desired. Cf. correspondence in No. 30 (61), 1909.
[30(Na9.2)]
WINNEBAGO (Siouan)
Ethnography
3549. BARRETT, S. A. Correspondence with Franz Boas [1908-1928]. L. 23 items.
Concerns his field work among Rio Cayapa Iodians and purchase of Winnebago specimens collected by Paul Radin for the Milwauliee Public Museum. Sauk and Fox rawhide boxes collected by Alanson Skinner mentioned.
[31]
3850. RADIN, PAUL. Folklore texts, Winnebago [1908-1912]. D. 34 notebooks.
34 Winnebago texts in English; original field notebooks.
[150]
3851. RADIN, PAUL. Hare cycle [n.d.] D. 158p.
English versions only.
[150]
3852. RADIN, PAUL. The legend of Mother-of-all-the-Earth [n.d.]. Typed D. 519p.
[150]
3853. RADIN, PAUL. A man and his three dogs [n.d.]. D. 7p. and duplicate.
English text only.
[150]
3854. RADIN, PAUL. Miscellaneous Winnebago papers [n.d.]. D, 16p. and 8 slips.
The Auk; text about Blue Horn (typed, p. 3-12); 6 lexical slips. English translations only.
[150]
3855. RADIN, PAUL. The origin of the Buffalo clan [n.d.]. D. 19p.
English version only.
[150]
3856. RADIN, PAUL. Sam Blowsnake's autobiography [n.d.]. Envelope only.
[150]
3857. RADIN, PAUL. The Shawnee prophet (as heard by the Winnebago) [n.d.]. D. 39p.
English version only.
[150]
3858. RADIN, PAUL. Story [n.d.]. D. 13p. (4-16).
English version.
[150]
3859. RADIN, PAUL. The story of the holy one [n.d.]. Typed D. 17p.
English version only.
[150]
3860. RADIN, PAUL. Transcripts in English of Winnebago tales [1908-1930]. D. 149p.
15 tales, some with carbon copies.
[150]
3861. RADIN, PAUL. Transcripts of Winnebago texts [n.d.; before 1930; texts 1908]. Typed D. 280p.
26 texts. Table of contents listing them as typed, untyped, and text.
[150]
3862. RADIN, PAUL. Winnebago ethnographic notes [n.d.]. D. and Typed D. 132p.
Materials identified by informant: Thomas Clay, 15p.; Oliver LaMere, 9p. (text with interlinear translation); Robert Lincoln, 4p. Also Typed D., Visit of [Jesse] to Arapaho [Peyote Ceremony], 7p. with sketch. English texts, 11p. Names, 2p. Ceremonial organization, 5p. Miscellaneous materials.
[150]
History
3863. RADIN, PAUL. Winnebago history, transcriptions [n.d.]. Typed D. 206p. 230p.
Transcriptions from Wisconsin Historical Collections, vols. I-III; VI; VIII; X, XI; XII; XIII; XV and XVI; concerning Winnebago history. Handwritten transcript from Blair (1911) and from unidentified printed sources. All are from printed sources.
[150]
Linguistics
3864. BOILVIN, NICHOLAS. Vocabulary of Sundry (Hoh-chungeérah) or Winneebaagoa, words for Col. L. McKenney [1826]. D. copy. 3p.
Word lists prepared by the Indian agent at Prairie du Chien on standard alphabetical form.
[60(04)]
Printed (in part), Gallatin (1836): 305--106.
3865. FRAENKEL, GERD. Winnebago texts [1959]. 14 reels of tape.
Copies of tapes and cylinders in the Archives of the Languages of the World at Indiana University. In addition to medicine rite music, folkloristic texts, stories, biographical materials, miscellaneous phrases, sentences, minimal pairs, etc. Fraenkel has re-elicted text material obtained by Paul Radin, Amelia Susman, and Hans Wolff. Swadesh list for lexico-statistical dating.
[270]
Donor, Gerd Fraenkel, 1959. Cf. Radin (1949) and (1950).
3866. LONG, MAJOR STEPHEN HARRIMAN. A vocabulary of the language of the Winnebagoes, Nippegons, or Puants [1819]. D. copy 2p.
An alphabetical by English list, copied from original.
[60(28)]
Printed (with some variations), lames (1823).
3867. RADIN, PAUL. Aleck Linetree Story [n.d.]. D. 20p.
Text with some interlinear translation.
[150]
3868. RADIN, PAUL. The Bear clan feast, part I, the origin legend [n.d.]. D. 10p.
Phonetic text only.
[150]
3889. RADIN, PAUL. The boy who wished to be immortal [n.d.]. D. 8p.
Phonetic text, 4p.; free translation, 2p.
[150]
3870. RADIN, PAUL. Charlie N. Houghton, First speech, second speech [n.d.]. D. 8p.
Phonetic text and translation.
[150]
3871. RADIN, PAUL. English-Winnebago dictionary [n.d.]. D. 3, 200 slips.
[150]
3872. RADIN, PAUL. First night preceding the four nights' preparation (medicine dance) [n.d.]. D. ca. 200p.
Interlinear translation for first page only; Winnebago phonetic text.
[150]
3873.RADIN, PAUL. First speech of Charlie Houghton; second speech of Charlie Houghton [n.d.]. D. 33p.
Phonetic text only.
[150]
3874. RADIN, PAUL. The four nights' wake of the Thunderbird Clan, a general description [n.d.]. D. 15p. and 11p. Typed D.
Phonetic text with typed translation.
[150]
3875.RADIN, PAUL. How Blowsnake joined the medicine dance [n.d.]. Typed D. 317p. with 15p. MS. addition.
Phonetic text with interlinear translation through p. 108.
[150]
3876. RAUIN, PAUL. How Blowsnake joined the medicine dance [n.d.]. D. ca. 350p.
Considerable interlinear translation; phonetic text. Pages from field notebooks.
[150]
3877. RADIN, PAUL. How Sam Blowsnake joined the medicine dance [n.d.]. Typed D. 36p.
Text only.
[150]
3878. RADIN, PAUL. John Rave's peyote experience[n.d.]. D. 1 notebook, 46p.
Text with interlinear translation; paradigmatic forms on last two pages.
[150]
3879. RADIN, PAUL. Lexical notes [n.d.]. D. 8p.
[150]
3880. RADIN PAUL. The man who turned into a fish [n.d.]. D. 13p.
Phonetic text only; no translation.
[150]
3881. RADIN, PAUL. Miscellany [1908-ca.1912]. D. 2 notebooks of 300p. and 138 loose p.
Contains 2 notebooks, "Ethnology II, 1908": field records from various Winnebago informants, mostly English ethnologic data; some Winnebago text (ca. 300L). Notes on lecture on medicine dance, 3p.; four nights' wake of the thunderbird clan, 44p. (text with interlinear translation; forms noted); part of a commentary on Blowsnake's story, 3p.; Winnebago grammatical notes, 2p. and 6p. slips of stems; medicine dance data, 8L.; English texts: old woman fought the bear, 18p., the coyote, 40p., big walker, 14p.; list of medicine dance abbreviations, 2p.
[150]
3882. RADIN, PAUL. Origin myth of the medicine dance [1908]. D. 155p.
Phonetic text with infrequent interlinear translation.
[150]
Cf. Radin (1911) and (1923).
3883. RADIN, PAUL. Origin myth of the Winnebago medicine lodge [n.d.] D. 62p.
Text with translation. "Not published."
[150]
3884. RADIN, PAUL. Personal reminiscences of a Winnebago Indian [1913]. D. Printed article with 3p. of MS. notes.
Notes on lexical forms found on pp. 295-296 of Radin (1913).
[150]
3885. RADIN, PAUL. Phonetic text [n.d.]. D. 59p.
Winnebago phonetic text; no translation or identification.
[150]
3886. RADIN, PAUL. Phonetic text [n.d.]. D. 102p.
Winnebago text only; reference to notebook pages.
[150]
3887. RADIN, PAUL. Phonetic text [n.d.]. D. ca. 100p.
Unidentifed text without translation; also "Songs Sung by Women" and "Sauk and Fox encounter."
[150]
3888. RADIN, PAUL. Phonetic text: "hokxgon-xjo ruwína" [n.d.]. D. 28p.
Text with translation.
[150]
3889. RADIN, PAUL. Rave's grandmother, etc.[n.d.]. D. 20p.
Phonetic texts: Rave's grandmother, Rave's grandfather; Aratcgeta, and Hadaginante Waruitcarena.
[150]
3890. RADIN, PAUL. Revision, speeches and addresses of "Manaji-ku" [n.d.]. D. 29p.
Text with occasional interlinear translation.
[150]
3891. RADIN, PAUL. Table of contents of Winnebago tales [ca. 1930]. D. 3p.
Indicates text, whether typed or untyped. Cf. Radin's field notebooks. 96 tales listed.
[150]
3892. RADIN, PAUL. Tale about Little Thunder, etc. [n.d.]. D. ca. 317p.
Text and translations of tale about Little Thunder, tale of Fireman's brother, Ray mend's hunting, a tale of jack-rabbit, tale of a Sioux, how an orphan conquered death, etc. First speech of Charles N. Houghton.
[150]
3893. RADIN, PAUL. Trickster and rabbit cycles [n.d.]. D. 30p.
Phonetic text only. Told by Jacob Russell.
[150]
3894. RADIN, PAUL. Turtle and the merchant, etc. [n.d.]. D. 51p.
Four texts with interlinear translation: turtle and the merchant told by Charlie Houghton, translated by Oliver LaMere.
[150]
3895. RADIN, PAUL. Unfinished transcription and translation of a father initiate-son story [n.d.]. D. 4p.
Text and translation.
[150]
3896. RADIN, PAUL. Winnebago folklore texts [1908-1912]. D. 28 notebooks.
Winnebago phonetic texts, most with partial interlinear translation. Original field notebooks. 29 texts.
[150]
Printed (Nos. 24, 25, 26, 38, 39, 40, 41, 42, 65, 69, 70, 76, 77, 78, 79 only), Radin (1913), (1923) and (1927).
3897. RADIN, PAUL. Winnebago folklore texts [1908-1912]. D. 13 notebooks.
16 Winnebago texts written by informants in syllabary. Most have interlinear or adjacent page translations. Includes Sam Blowsnake's autobiography.
[150]
3898. RADIN, PAUL. Winnebago ritual; sweat bath and medicine dance [n.d.]. D. ca. 200p.
Phonetic text only; includes 18p. on medicine dance feast.
[150]
3899. RADIN, PAUL. Winnebago texts [n.d.]. D. ca. 80p.
Texts without translation: deer dan origin myth, 13p.; burial customs, related by Tom Big Bear, 4p.; adoption, related by George Ricehill, 3p.; story of the boy who ate too much, told by Frank Ewinfi, 34p.; sweat bath ritual, 2p.; the seer, 5p.
[150]
3900. RADIN, PAUL. Winnebago texts, fieldnotebooks [1908]. D. Snotebooks. ca. leOp.
Notebooks labeled "Linguistics V" (1908!, Pp 310-359; texts with interlinear translation; "Texts III 1908" pp. 638-674, 630-637, texts with interlinear translation; "Texts IV, " 677-696; 697-741. Texts with interlinear translation. Includes medicine dance, told by James Smith and Thomas Clay; Coyote and the ghost, turtle and the giant; story by Charlie Houghton.
[150]
3901. SUSMAN, AMELIA L. The accentual system of Winnebago [1938-1939]. Typed D. carbon copy. 244L.
Based on field work in Wisconsin with Sam Blowsnake and wife. Contains letter from the author to Franz Boas, March 8, 1941, regarding symbols for printer; mentions William Beynon, Melville Jacobs, and Viola Garfield.
[30(X5.1)]
Printed (in shorter version), Susman (1943).
3902. SUSMAN, AMELIA L. Winnebago materials [1938-1939]. D. 11 notebooks.
Texts with interlinear translation, word lists, ethnographical and linguistic notes. Several songs, texts. Contents.
[30(X5.2)]
3903. SUSMAN, AMELIA L. The Winnebago syllabary [1939]. Typed D. with MS. additions. 37L.
Views syllabary as guide to Winnebago phonemics, comparing it with Algonquin syllabary. Intended for publication; letter from author to Franz Boas, Oct. 8, 1940, discusses publication plans and mentions work on Tsimshian. Mentions William Beynon and Paul Radin.
[30(X5.3)]
Additional material from Kendall's Supplement
4901. FRAENKEL, GERD, comp. Notes to accompany Winnebago recording; 1962. T.D. 38 cards.
Re: informant, date, place, contents, etc., of each tape. Some recordings were made with informant reading from texts published by Paul Radin, Memoirs 2 and 3, International Journal of American Linguistics.
[9]
Cf: no. 270.
Donor, grantee, June 1962.
4902. RADIN, PAUL, comp. Winnebago card file; n.d. A.D. ca.500cards.
Winnebago-English vocabulary with cross references to other items.
[150]
Donor, Mrs. Radin through Dell H. Hymes, May 1972.
4903. SPECK, FRANK G., coll. Recordings of Cherokee, Naskapi, Penobscot, Sioux (Santee), and Winnebago; 1964. 4 reels of tape. Recording no. 49.
Re-recorded from discs made in the 1930s. Originals in possession of the Museum of Primitive Art, New York.
[4086]
Cf: no. 9, Speck, Frank G., table of contents ...; n.d.
4904. WALKER, WILLARD. The Winnebago syllabary and the generative model; 1973. Copy of T.D. 45pp.
Re: the Fox orthography and the derivation of the Winnebago orthography from it; Winnebago phonology; rules for conversion from phonemic transcription to the Winnebago orthography.
[9]
4904a. Winnebago; 1929, n.d. 10 items
Photographs of people, including Chief Black Snake.
[4020b(10)]
WINTUN (Wintun)
3904. RADIN, PAUL. Pronominal and numeral suffixes [n.d.]. D. 19slips.
Wintun or Patwin, according to D. H. Hymes.
[150]
3905. RADIN, PAUL. Wintun verbs [n.d.]. D. 4p.
With Patwin comparisons.
[150]
Additional material from Kendall's Supplement
4905. RADIN, PAUL, comp. Wintu-English dictionary; n.d. T. and A.D. 114 pp.
Includes: Wintu-English; English-Wintu.
[150]
Donor, Mrs. Radin through Dell Hymes, May 1972.
WISHRAM (Chinookan)
3906. DYK, WALTER. Wishram directional elements [1930]. D. 1L.
List of directional terms and their usage; some miscellaneous items.
[30(Pn4a.5)]
Cf. Dyk and Hymes (1956).
3907. SAPIR, EDWARD. Wishram grammatical notes[1931]. D. 45 slips.
Lecture notes taken by Morris Swadesh, Sapir's field work in 1905. Waiter Dyk used Sapir's Wishram materials.
[30(Pn4a.6)]
Cf. note in Dyk and Hymes (1956): 238.
3908. SAPIR, EDWARD, and DR. WOLF. Wishram place names and grammatical materials [1920]. D. 48p.
Materials collected by Dr. Wolf: place names, stems, suffixes, together with evaluatory comments by Sapir. Letter of Sapir to Franz Boas, May 26, 1920, covers the notes.
[30(Pn4a.4)]
Additional material from Kendall's Supplement
4906. SAPIR, EDWARD. Wishram in early days; n.d. T.D. and A.D. ca.50L.
Ethnographic notes in English with some vocabulary items. Five pages of place-names possibly by J. Wolf.
[30(Pn4a.9)]
4907. SAPIR, EDWARD, WALTER DYK, and DELL H. HYMES, comps. Wasco-Wishram Chinook linguistic material; 1905, 1930-1933, 1951, 1954. Photocopy and microfilm of A.D. ca. 22, 000 slips and 5 reels.
Vocabulary, paradigms, etc., collected at White Swan and Spearfish, Washington, and Celilo and Warm Springs, Oregon. Includes photocopy of a one-page letter from Michael Silverstein to Whitfield J. Bell, Jr., Sept. 29, 1972.
[30(Pn4a.10)]
4908. SILVERSTEIN, MICHAEL. Report on field work: Wishram and Wasco Chinook; n.d. T.D. 2pp.
Re: work on syntax and semantics; collection of texts at the Yakima Reservation, Washington; trip to Warm Springs Reservation, Oregon.
[10(67)]
4909. SILVERSTEIN, MICHAEL. WishramWasco Chinook: report on field work; n.d. T.D. 2pp.
Details concerning the collection of linguistic and ethnographic data at the Yakima Reservation, Washington.
[10(58)]
WYANDOT
See under Huron-Wyandot