American Philosophical Society Library
NA-DENE
4552. SAPIR, EDWARD. Comparative Na-Dene dictionary; n.d. A.D. 4 v. of ca. 500 pp. each.
Volumes 1, 3, and 4 are comparative Na-Dene with provision for various Athapascan languages and dialects, Haida, and Tlingit. Volume 2 is comparative Sino-Tibetan-Na-Dene with provision for entries in Sino-Tibetan languages, Athapascan, Haida, and Tlingit. Most pages in all volumes have only a few entries.
[30(Na20a.3)]
NAHUA (Uto-Aztecan)
Linguistics
2337. Algo de lengua mexicana, y de la explicacion de Algunos geroglificos [n.d.]. D. 15p. In Spanish.
A brief essay on phonology, dialectical differences, and an explanation of some hieroglyphics
[130]
2338. BARLOW, ROBERT H. Nahuatl texts [1949?]. 6 discs, 12 sides.
Nahuatl texts, transcribed in No. 2339; also, a Yaqui song.
[258]
Donor, Robert H. Barlow, grantee, 1949. Cf. No. 2339.
2339. BARLOW, ROBERT H. Nahuatl texts, transcriptions of recordings [1949]. Typed D. with MS. additions. 28L. In Nahuatl-Spanish.
3 untranslated texts, a Spanish text, and a Yaqui song. Incomplete transcription of No. 2338.
[30(U7b.6)]
Donor, Robert H. Barlow, grantee, 1949.
2340. BARRIOS ESPINOSA, MIGUEL. Nahuatl texts from San Juan Tlilhuacan Delegación de Azcapotzales, D F., Mexico [1950]. Typed D. 97L. In Nahuatl-Spanish.
Folkloristic and ethnographic materials.
[30(U7b.9)]
Donor, Robert H. Barlow, grantee, 1950.
2341. BOAS, FRANZ, and HERMAN HAEDERLIN. Nahuatl texts, [1912-1924]. Typed D. and A.D. 1 notebook. 314L. In Nahuatl with English, Spanish, and German translations.
Texts collected by Boas in 1912 from Milpa Alta natives; verified by Haeberlin. Includes typed copy of Siméon (1889):25-26.
[30(U7b.4)]
Printed, Boas and Arreola (1920) and Boas and Haeberlin (1924).
2342. BOAS, FRANZ, and J. ALDEN MASON. Nahuatl vocabulary [1912?]. D. ca. 750 slips. In Nahuatl with French, Spanish, and English equivalents.
Based on Siméon (1885) and J. Alden Mason's field work, ca. 1912.
[30( U7b.3)]
Cf. Mason (1943).
2343. BRINTON, DANIEL G. Letter to J. Peter Lesley (?) [Nov.26, 1883]. L. 2p. Incomplete.
Concerning Phillips' translation of a Nahuatl-Spanish text and another manuscript for the Proceedings.
[3]
Cf. Proc. APS 21 (1883):816-651.
2344.CROFT, KENNETH. Practical orthography for Matlapa Nahuatl [1950]. Typed D. c.c. 15L.
Discussion of phonetics and suggested orthography.
[30(U7b.10)]
Donor, Kenneth Croft, 1951. Printed, Croft (1951).
2345. CROFT, KENNETH. Six decades of Nahuatl; a bibliographical contribution [1950]. Typed D. c.c. 47L.
Lists 310 titles; intended as sequel to Viñaza (1892).
[30(U7b.11)]
Donor, Kenneth Croft, 1951. Printed, Croft (1953).
2346. POINSETT, JOEL R. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 8, 1828]. A.L.S. 4p. Microfilm.
Original in the Academy of Natural Sciences of Phila. Mentions Mexico and Indian languages.
[250]
2347. RIPLEY, JUNE E. Nahuatl source materials [1953]. Typed D. 1 vol, of 168p.
A revision of a bibliographical study begun by Wigbert Jiménez Moreno and Robert H. Barlow, and completed by the author as a master's thesis for Mexico City College, 1950. Includes a brief historical account of Nahuatl linguistic studies; a check list of 171 Nahuatl texts, 1887-1953, with comments; and lists of microfilm collections of both manuscripts and texts. Intended as a sequel to Viñaza (1892).
[30(U7b.13)]
Donor, June E. Ripley, 1954.
2348. SAPIR, EDWARD. Aztec word list [1915]. A.D. 1L.
19 items.
[30(U7b.5)]
Donor, Morris Swadesh, 1946.
2349. SWADESH, MORRIS. Nahuatl vocabulary [1940]. Typed D. and A.D. 32L. In Spanish-Nahuatl,
Includes a list of 183 items, another list of 742 items, and a fragment of 50 items, as well as miscellaneous materials and 2 texts.
[30(U7b.7)]
Donor, Morris Swadesh, 1950.
2350. SWADESH, MORRIS, and ADRIÁN F. LEÓN. Vocabularies Nawatl [1940]. Typed D. c.c. and A.D. 87L. In Spanish-Nahuatl.
Comparative vocabulary of 3 Nahuatl dialects (Telina, Ilamalan, and San Pedro) based on field work in 1939 with 4 informants. 743 items. Includes a handwritten version showing differences only.
[30(U7b.12)]
2351. WHORF, BENJAMIN LEE. A contribution to the study of the Aztec language [1928]. Typed D. 381,. (pp. 3036 missing).
A detailed linguistic and literary treatment of the second poem in Brinton (1890), with a transcription of the poem, a list of most common roots in the Aztec language (incomplete), and bibliography.
[30(U7b.l) (missing); 229(42)]
2352.WHORF, BENJAMIN LEE. Pitch tone and the "saltillo" in modern and ancient Nahuatl [1930]. Typed D. and A.D. 54L. In Nahuatl-Spanish and English.
Based on field work in Mexico, 1930. A detailed discussion of Nahuatl phonology, pitch tones, and the "saltillo."
[30(U7b.2)]
2353. WINSHIP, GEORGE PARKER. Letter to the American Philosophical Society [January13,1897]. A.L.S. 1p.
Asks bibliographical question about Rincon, 1595. Refers to J. C. Pilling.
[3]
2354. WINSHIP, GEORGE PARKER. Letter to I. Minis Hays [January 15, 1897]. A.L.S. 1p.
Concerning Mexican linguistic work of J. C. Pilling which Winship is completing.
[3]
Additional material from Kendall's Supplement
4553. CAMPBELL, LYLE, coll. Aztec manuscript and Xinca linguistic material; 1972, n.d. Photocopy of D. 221pp.
Includes: copy of an Aztec manuscript in possession of the Sindico of Santa Maria Ixhuatan, Guatemala; Xinca vocabulary with Spanish glosses from collector's fieldnotes.
[10(128)]
Cf: no. 4913.
Donor, grantee, Nov. 1972.
4554. CULIN, ROBERT STEWART. Letter to Isaac Minis Hays; Philadelphia, Dec. 17, 1898. A.L.S. 1 p.enc.wanting.
Sends letter from M. H. Saville about Culin's paper on the Montezuma Tribute Role.
[3]
Cf: no. 4557 for enclosure.
4555.HIGGINS, F. R. A preliminary sketch of the morphology and phonology of the Zacapoaxtla dialect of Nahuat; 1970. Photocopy of T.D. 82 pp.
Re: phonology (in taxonomic phonemic terms); morphology of the noun and verb and associated phonological processes (transformational-generative). Includes a three-page report of fieldwork.
[10(98)]
Donor, grantee, Jan. 1971.
4556. KNAB, TIM. American Philosophical Society report; n.d. Photocopy of A.L.S. and T.D. 10 pp.
Re: a phonological analysis of San Miguel Nahuat; differences in tone and stress patterns of prayers from those of the vernacular mode.
[10(150)]
Cf: no. 4556a.
Donor, grantee, 1976.
4556a. KNAB, TIM. Dialect survey of Nahuatl in the state of Puebla; 1975-1976. Photocopy of D. ca. 500 pp.
Includes: vocabulary, phrases, and sentences in Spanish and Nahuatl.
[10(153)]
Cf: no. 4556.
Donor, grantee, Mar. 1977.
4557. SAVILLE, MARSHALL HOWARD. Letter to Robert Stewart Culin; New York, Dec. 16, 1898. A.L.S. 1 p.
Re: Culin's paper on Montezuma Tribute Roll; relationship of Philadelphia fragments to manuscripts in Berlin (cf: Trans. Amer. Philos. Soc. 17: pp. 53-61). Mentions E. Seler.
[3]
Cf: no. 4554.
NANAIMO (Salishan)
2355. BOAS, FRANZ. Nanaimo, Cowichan, and Lower Fraser materials [ca. 1890]. D. 85L. 28p.
Some of the material translated in German. Contains English-Nanaimo vocabulary; Nanaimo texts with interlinear translation; Nanaimo vocabulary; Cowichan vocabulary; Nanaimo-lower Fraser vocabulary.
[30(S2i.1)]
NANTICOKE (Algonkian)
History
2356. LOGAN, JAMES. Letter to Gov. Clarke [Aug. 25, 1742]. D. copy. 2p.
Nanticoke prisoners have been released before message from Conrad Weiser's deputies could reach Maryland. Inquires purpose of Shawanoes in area. Treaty with Six Nations; fortunate neutrality with Canada Indians.
[114(4:41-42)]
2357. LOGAN, JAMES. Letter to Gov. Thomas [July 19, 1742]. L. copy. 3p.
Depositions of Indians to be taken. Those of Shawanese unreliable (they are neat but mischievous). Great danger in keeping 58 Nanticokes in prison, for they will seek vengeance on Shawanese when released.
[114(4:38-40)]
2358. Nanticokes visit Six Nations with Frank G. Speck [n.d.]. Typed D. c.c. 3p. (1p. missing).
A document describing meeting of Delaware Nanticoke and Speck with Canadian Iroquois; recounts injustices suffered in United States and Canada.
[170(6:B1)]
2359. GOVERNOR OF MARYLAND [GOV. OGLE]. Letter to Gov. George Thomas of Pennsylvania [n.d.]. L. extract. 1p.
Maryland has renewed friendship with the Nanticokes.
[114(4:78 insert)]
2360. SPECK, FRANK G. Miscellaneous notes [1916; 1943]. D. 6p., 8 slips, 2 clippings.
Slips contain miscellaneous notes. Letters: Wes (?) to Speck, June 24, 1943, concerning Nanticoke vocabulary; J. Barton Cheyney to Speck, Oct. 31, no year, concerning Delaware-white-Nanticoke relations; James Mooney to Speck, Feb. 15, 1916, concerning Speck's Nanticoke article (1915); Franz Boas to Speck, March 29, 1916, on same subject.
[170(5:E3)]
Cf. Speck (1915).
2361. THOMAS, GEORGE, GOVERNOR OF PENNSYLVANIA. Letter to Cacowachico and Nochiconna (Shawanese chiefs) [Aug. 16, 1742]. L. copy. 3p.
Mentions imprisonment of Nanticokes for conspiracy with Shawanoes and reminds chiefs of chain of friendship and obligations to William Penn; asks to send proper message to Governor of Maryland. Thanks them for data on murders of whites.
[114(4:79-81)]
Linguistics
2362. ARMSTRONG, EDWARD. Letter to C. B. Trego [April 18, 1849]. A.L.S. 1p.
R. S. Streeter of the Maryland Historical Society wants a copy of the APS's Nanticoke vocabulary, or copy of folio volume of vocabularies.
[3]
Cf. Proc. APS 5:83.
2363. DUPONCEAU, PETER S. Letter to Thomas Jefferson [Jan. 22, 1818]. L.S. 2p.
Nanticoke appears to be variant of Delaware.
[34]
2364. DUPONCEAU, PETER S. Letter to John Vaughan [July 16, 1821]. A.L.S. 1p.
Mentions return of Nanticoke, Huron, and vocabularies of 7 languages compared by Heckewelder.
[3]
2365. MURRAY, WILLIAM VANS. Letter to Thomas Jefferson [Sept. 18, 1792]. A.L.S. 2p.
Forwards vocabulary of the Nanticokes; describes condition of Maryland remnants. Mentions receipt of printed vocabulary form "last spring."
[185(19)]
2366. MURRAY, WILLIAM VANS. Vocabulary of the Nanticoke Indians [1792]. D. 2 printed L. with Ms. entries.
Standard Jefferson vocabulary on 1 page; printed items on other page. Taken in a Maryland wigwam in summer of 1792 (see letter to Jefferson, Sept. 18, 1792).
[185(16) and 60(12)]
Donor, Thomas Jefferson, 18·17. Printed, Gallatin (1836):307-367. Cf. Trans. Hist. & Lit Comm. APS l:xlix.
2367. PRICE, JOHN SERGEANT. Letter to Henry Phillips [Dec. 20, 1893]. A.L.S. 1p.
Concerns APS activities, Pleased with A. H. Smyth's resolution [to have D. G. Brinton prepare Jefferson's Nanticoke vocabulary for publication].
[3]
Cf. Proc. APS 31:350.
Additional material from Kendall's Supplement
4558. BARTON, BENJAMIN SMITH. Letter to John G. E. Heckewelder; Nov. 20, 1797. Photocopy of A.L.S. 2pp.
Re: whether the Pampticangs and Nanticokes are the same people; suggested comparison of their languages with possible aid from Zeisberger; sending publications for Zeisberger and others. From original in the College of Physicians, Philadelphia.
[4003]
4558a. Nanticoke; 1912, n.d. 13 items
Pictures include: woman with wooden mortar and pestle and man with corn sheller, Indian River, Delaware; woman identified only as Nanticoke, Delaware; Sam Patterson and his daughter (possibly Tuscarora); unidentified Nanticoke woman (Ontario); Chief Josiah Hill and brother; Council House (Ontario); etc.
[4020b(6), (13:3)]
4559. SPECK, FRANK G. Nanticoke and Tuscarora; 1914, 1915-1917. D. 8 items, 1 notebook of ca. 30L.
Includes: names for the Nanticokes in Cayuga, Tuscarora, Mohawk, Seneca, Onondaga, and Oneida; notes on wampum, folklore, and the Canadian Tuscarora; some Nanticoke vocabulary.
[170(7)]
NARRAGANSET (Algonkian)
2368. SPECK, FRANK G. Narraganset miscellaneous notes [1920]. D. 4p. and 3 cards.
Comparative vocabulary of Massachusetts, Narraganset, Mohegan, Pequot, and Naugatuck (ca. 30 items); 3 vocabulary lists on cards; 1p. of names. E. B. Delabarre to Speck, May 6, 1920, A.L.S., 2p., prefers Cherokee to Narraganset as explanation of origin of characters on Rhode Island stone.
[170(14:D6)]
2369. SPECK, FRANK G. Physical measurements of Narraganset male [Dec. 12, 1917]. Typed D.andD 1p.
Male 1/4 Nehantic, 1/2 Brotherton (Narraganset).
[170(14:D6)]
NASS (NISKA) (Tsimshian)
Linguistics
2370. BOAS, FRANZ. Nisga dictionary [after 1911]. D. 27L. In Nisga-German.
Nisga-German, alphabetical by Nisga. Some English equivalents. References made to Boas (1911) and Boas (1902). A-L only.
[30(Pn5b.4)]
2371. BOAS, FRANZ. Nisga word list [1894-?]. D. 10L.
Ca. 500 Nisga forms with English equivalents. Compiled from Boas' own field work and from Schulenberg (1894).
[30(Pn5b.3)]
2372. MATHESON, G. Nass River text [1920]. D. 2L.
A transcription of a text from Boas (1911): 414-415, apparently read to Edward Sapir, who copied it in a different system of Rotation. Used by Sapir for his Glosses, No. 3781.
[30(Pn5b.2)]
Printed (with different orthography), Boas (1911).
Donor, Morris Swadesh, 1946.
2373. SAPIR, EDWARD. Tsimshian and Nass River notes [1920]. D. 1L.
Tells of living speakers of the language; includes a few forms.
[30(Pn5.2)]
Donor, Morris Swadesh, 1946.
2374. STIRLING, MATTHEW W. Nass-Tsimshian comparative vocabulary [n.d.]. D. 201L.
A composite derived from Boas (1902) and (1912) and Schulenberg (1894).
[30(Pn5.1)]
2375. STIRLING, MATTHEW W. Tsimshian (Nass) lexicon [n.d.]. D. ca. 3,300 slips.
Nass-English file; reference numbers to Boas (1902).
[30(Pn5b.1)]
NATCHEZ (Natchez)
2376. ANTHONY, JOHN G. Letter to Samuel G. Morton [May 13, 1838]. A.L.S. 1p.
Can't get Mr. Dorfeuille to part with the skulls. Dr. Mason has the Natches head.
[127]
2377. FORSHEY, CALEB G. Letter to John Vaughan [June 6, 1841]. A.L.S. 3p.
Flattered at attention paid his "humble efforts" [in re Great Mound]. Has received Proceedings.
[3]
2378. POWELL, WILLIAM BYRD. Letter to Samuel G. Morton [Aug. 12, 1839]. A.L.S. 2p.
Powell comments on deform;ption of cannibal Attackapas Indian skulls-frontal, but not occipital, while Natchez deformation is reverse. Argues while each tribe has its own characteristic head shape, in point of feet Morton using single examples is hardly valid. Wants to go to Europe with 500 skulls for a phrenological lecture tour. Objects to comments of Combe to appear in Morton (1839). Combe does not know Indians well enough to write. Professional quarrel mentioned.
[127]
2379. SPECK, FRANK G. Natchez miscellaneous notes [n.d.]. D. 2 slips and 1 clipping.
Oklahoma Natchez.
[170(15:454)]
NAUSET (Algonkian)
2380. SPECK, FRANK G. Mashpee miscellaneous notes [n.d.]. D. 1 card, 2 printed items.
Bibliographical notes.
[170( 14:D14)]
NAVAJO (Athapaskan)
Archaeology
2381. PARSONS, ELSIE C. (?) Project report for Navajo archaeology [Sept. 20, 1939]. Typed D. c.c. 3p.
[137(3)]
2382. STRONG, W. DUNCAN. Letter to Elsie C. Parsons [July 18, 1939]. Typed L.S. 1p.
Concerning Navajo site; Paguate field work. 1p. enclosure from Richard Van Valkenburgh.
[137(3)]
Ethnography
2383. CARR, MISS MALCOLM. Letter to Elsie C. Parsons [May 12, 1938]. Typed L.S. 2p.
Concerning project to study Navajo social organization.
[137(2)]
2384.KIDDER, ALFRED V. Correspondence with Elsie C. Parsons [May 11, 1923; Jan. 1, 1937; and Jan. 7, 1938]. Typed L.S. 3 items. 1p. each.
Concerning prayer-stick drawings; Navaho grave site; Zuñi word; Kiva mask.
[137(1 and 2)]
2385. KLUCKHOHN, CLYDE. Letters to Elsie C. Parsons [Dec. 17, 1938-Oct. 6, 1941]. Typed L.S. 6 items. 1p. each.
Concerning Navaho witchcraft; Navaho data in Parsons (1939). 1p. c.c. of Parsons to Kluckhohn, concerning borrowing by Navahos in witchcraft observances.
[137(2,3,4)]
2386. REICHARD, GLADYS. Letters to Elsie C. Parsons [Jan. 7, May 9, Aug. 3, Oct. 27, 1939; Sept. 27 and Oct. 2, 1940; Aug. 28, 1941]. Typed L.S. 11p.
Concerning her Navajo field work: methodology, songs and myths. Taos and Zuñi incidents; Franz Boas and his last work on Kwakiutl. Mentions Kluckhohn and Sapir.
[137(3 and 4)]
2387. STEPHEN, ALEXANDER M. Navaho notebook [1885-1891]. D. and Typed D. 177p. 3p.; also, 3 printed items.
Notebook of observations, 1885-1889; Navaho building and snake ceremony, 1889; winter solstice, 1891; also, 3p. typed transcript of Sept. 2, 1885 and 42p. of sketches of kivas, etc. 3 printed items with a few notes inserted by Elsie C. Parsons, relating to the mummy cave and Stephen's visit there in 1885.
[137(42)]
Linguistics
2388. HOIJER, HARRY. Letter to Elsie C. Parsons [Jan. 26, 1940; April 1, 1940]. Typed L.S. 1p.; 1p.
Only finds Navaho texts and kinship data among Sapir's papers.
[137(3)]
2389·. SAPIR, EDWARD. A list Of Navaho stems [1930]. Typed D. with Ms. additions. 141L.
Collected at Crystal, N.M., in summer of 1929.
[30(Na31.2)]
Cf. Hoiier, ed. (1942).
Donor, Morris Swadesh, July, 1950.
2390. SWADESH, MORRIS. Navaho notes [1932]. D. and Typed D. part c.c. 31L.
Class notes based on Edward Sapir's lectures on the Navaho language. Contains grammatical notes, texts with translation, 175-word vocabulary, and a brief descriptive essay.
[30(Na31.3)]
Donor, Morris Swadesh, 1950.
Additional material from Kendall's Supplement
4560. GARRISON, EDWARD R. Spaces, objects, and figures in Navajo: from labeling to perception and cognition; 1970. Photocopy of T.D. 26 pp.
Two copies of a paper presented at the meeting of the Central States Anthropological Society, Indiana University, Bloomington, Indiana.
[10(89)]
Cf: no. 4561.
Donor, grantee, Aug. 1970.
4561. GARRISON, EDWARD R., coll. Navajo texts; 1969. 7 reels of tape. Recording no. 79.
Recorded at the Navajo Indian Reservation, northeastern Arizona.
[4060]
Cf: no. 4560.
Donor, grantee, Oct. 1970.
4562. HAMMOND, BLODWEN, and MARY SHEPARDSON. Report on work with the Navajo; 1965, n.d. D. and Printed D. 12 pp., chart, 2 photographs.
Re: Navajo kinship. Includes: chart showing those descendants of Whiteman Viller and his wife, Salt Woman, who are still part of the Navajo Mountain community; photographs of Elsa Liza Greymountain and Jackson Greymountain.
[10(50)]
4563. HILL, JENNIE-KEITH. Letter to Richard H. Shryock, Philadelphia; Evanston, Ill., Feb. 1966. T.L.S. 2pp.
Re: research in Navajo syntax; locations; personnel; general method of fieldwork.
[10(44)]
Cf: no. 4564.
4564. HILL, JENNIE-KEITH. A transformational-generative sketch of two problems in Navajo syntax; 1966. T.D. 14pp.
Re: use of transformational-generative grammar (with informant's enhanced perception of his language) as a heuristic device; the enclitic -go; the closely related verb forms oolghe and wolghe.
[10(26)]
Donor, grantee, 1966.
4565. HOIJER, HARRY. Navajo lexicon; n.d. A.D. ca.300L.
Manuscript of the lexicon published in University of California Publications: Linguistics 78 (1974).
[4012(20)]
4566. HOIJER, HARRY, coll. Navaho night chant; Feb. eS-Mar. 8, 1930. A.D. 5 notebooks of ca. 60L. each.
In reply to: Navajo with very little English translation.
[4012(13)]
4567. HOIJER, HARRY, coll. Navaho songs; 1930. A.D. 11 notebooks of ca. 60L. each.
In Navajo with some English translation.
[4012(14)]
4568. KAUFMAN, ELLEN S. Navajo complementizers and semantic subordination; 1974. Photocopy of T.D. 52pp.
Re: subordinate clauses marked by go and ikii.
[10(135)]
Donor, grantee, Mar. 1974.
4569.Navajo conversations; n.d. A.D. 9 pp.
Includes: conversations; English translations. In the hand of Edward Sapir with additions by Harry Hoijer.
[4012(21)]
4570. Navaho texts; Nov. 21 and Dec. 12, 1956. A.D. 32pp.
One narrative of a childhood experience and one coyote story both with English translation. Some explanatory and analytical notes added.
[4012(21)]
4571. PERKINS, ELLAVINA. The Navajo particle of constituent negation; Nov. 1973. Photocopy of T.D. 15pp.
Re: the particle hanii.
[10(134)]
Donor, grantee, Mar. 1974.
4572. SANDOVAL, CHIC. Navajo texts; 1937-1939. A.D. andL., T.L.S. ca. 200 pp.
Includes: Navajo texts with free and interlinear literal English translations; letters from H. J. Ostrander to the University of Chicago and E. G. Conklin; letter from Frederic Woodward to H. J. Ostrander; letter from Sandoval to Harry Hoijer.
[4012(21)]
4573. SAPIR, EDWARD, coll. Navajo conversations; n.d. A.D. 9 slips.
Short conversations with two participants. In Navajo with English translation.
[4012(21)]
4574. SAPIR, EDWARD. Navajo texts, field notes, and word lists; n.d. A.D. 17 notebooks of ca. 125 pp. each and ca. 11, 000 slips.
Notebooks contain Navajo texts with English translations. Slip files include: verb paradigms with divisions according to stem class; nouns; prefixes; particles; syllable types; etc.
[30(Na31.5)]
4575. SAPIR, EDWARD, and HARRY HOIJER. Navajo grammatical notes; n.d. A.D. ca. 100 slips.
Includes: notes on various aspects of Navajo grammar and phonology; some comparisons with other Athapascan languages; some reconstructions for Proto-Athapascan.
[4012(19)]
4575a. Scenes in Arizona and New Mexico; Mar. 1926. 11 photographs.
Re: people, activities, dwellings. Includes view on Papago reservation. Photographs from Fred F. Russell in the Flexner Collection, American Philosophical Society.
[B:F365(174)]
4576. SHETTER, WILLIAM Z. Report on summer work on Navajo; 1968. T.D., photocopy of T.D. 8 pp.
Re: methods of elicitation; materials obtained.
[10(65)]
Donor, grantee, 1968.
4577. SHETTER, WILLIAM Z., coll. Radio program, Holbrook, Arizona; Aug. 1, 1968.
[10(134)] 1 reel of tape. Recording no. 6Y4.
Autobiographical remarks by Mrs. Elsie Benally, Navajo Reservation, Bellemont, Ariz.
[4083]
Donor, grantee, Sept. 1968.
4578. TAPTTO, MARY H. Ranking in Navajo nouns; 1972. T.D. 12pp.
Re: subject-object inversion in Navajo.
[10(121)]
Donor, grantee, 1972.
4579. WERNER, OSWALD. The Navaho ethnomedical domain: prolegomena to a componential semantic analysis; n.d. Ditto of T.D. 34pp.
Re: terms for diseases; the dimensions of intensity, temporal duration, and spatial extension.
[4022]
Donor, author, Mar. 1964.
4580. WERNER, OSWALD. Report on edition of the Young and Morgan Navaho dictionary; Feb. 4, 1965. T.L.S. to Richard H. Shryock. 3pp.
Re: editing and keypunching the dictionary.
[10(33)]
4581. WERNER, OSWALD. A typological comparison of four trader Navaho speakers; 1963. T.D. 167pp.
Doctoral dissertation in anthropology, Indiana University.
[4023]
4582. WERNER, OSWALD, et al. The anatomical atlas of the Navaho; Navaho food taxonomies; taxonomy and paradigm; pragmatics and ethnoscience; a note on the passive in English; 1966, n.d. T., mimeo, and photocopy D. 286 pp.
Re: Navajo anatomical classification, including diagrams and Navajo terms with English glosses; Navajo classifications of foods; semantics; pragmatics.
[10(46)]
Donor, grantee.
NEZ PERCE (Sahaptin)
Ethnography
2391. LEWIS, MERIWETHER, and WILLIAM CLARK. Codex Fd: Lewis' journal [Sept. 18-22, 1805]. D. 8p.
Chopunnish (Nez Perce) Indians encountered.
Printed, Thwaites (1904): 3:71-82.
[110]
2392. Memoranda pertaining to the Lewis and Clark expedition [1804-1806]. D. 2p.
Two loose sheets found in Ordway's journals: (1) location of Sheetsomish and Chopunnish with distances, data from a prisoner of the Walla Walla, concerning the Multnomah River (same as Codex M:1-2); (2) unfilled chart for distances between points from St. Louis to Sandy Lake (on the Mississippi).
[110(3)]
Deposited, Edward and Charles Biddle, 1913; donated, Charles J. Riddle, 1949.
Linguistics
2393. FARRAND, LIVINGSTON. Nez Perce field notes [1897]. D. 1 notebook.
Lexical list: English with Nez Perce equivalents.
[30(Psla.7)]
2394. PHINNEY, ARCHIE. Correspondence with Franz Boas [1929-1934]. L. 38 items.
Linguistic field work and preparation of Nez Perce texts; study in Leningrad of Russian policy toward native populations in comparison to United States treatment of American Indians.
[31]
2395. PHINNEY, ARCHIE. Nez Perce materials [1929-1930]. D. 2 notebooks.
Contents: preliminary arrangement of forms for grammatical analysis; texts with translation; special vocabularies of household effects, flora, fauna, body parts, geographic names.
[30(Ps1a.4)]
Cf. Phinney (1934).
2396. Sahaptin lexicon [ca. 1939]. D. ca. 25,000 slips.
Based in part on Ms. to Phinney (1934) and in part on texts of Henry W. Tate. Many duplicates. Constituent parts not included.
[30(Ps1a.6)]
2397. SWADESH, MORRIS. Sahaptin-Nez Perce grammatical notes [1930]. D. ca. 150 slips.
A preliminary arrangement of the gramMar. Incomplete, but includes critical and evaluatory comments.
[30(Ps1a.2)]
2398. VELTEN, HARRY V. A brief comparative analysis of Nez Perce grammar [1935]. Typed D. 27L.
Morphological analysis based largely on Phinney (1934), with reference to Jacobs (1934). Letter of Velten to Boas, Dec. 11, 1935, discussing field-work difficulties, Indian student at State College of Washington.
[30(Ps1a.5)]
NIPMUC (Algonkian)
2399. SPECK, FRANK G. Miscellaneous notes: Nipmuc [1926-1942]. D. 25p.
3p. concerning place and family names. 2p. A.L.S., Feb. 4, 1942, Mrs. Ruth Allen, Medfield, Mass., to Speck, concerning baskets owned by her family; transmits 3p. Typed D. extracts from printed works concerning Medfield history. Letters of Sarah M. Cisco Sullivan (Grafton, Mass., Indian Reservation): 4p. A.L.S., July 16, 1926, concerning social activities; 5p. A.L.S., Sept. 3, 1924, family news, place name data; 2p. A.L.S., Aug. 24, 1924, concerning place names; 1p. A.L.S., Sept. 8, 1943, 3p. enclosure, miscellaneous historical data; 2p. A.L.S., n.d., ca. 1943, family news.
[170(14:D15)]
NITINAT (Wakashan)
2400. HAAS, MARY R. Iterative reduplication of monosyllabic stems in Nitinat [1932]. Typed D. 8L.
Contains 2 annotations by E. Sapir; slip with note signed by Mary R. H. Swadesh.
[30(W2b.3)]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
2401. HAAS, MARY R., and MORRIS SWADESH. Nitinat field notebooks [1931]. D. 14 notebooks.
6 notebooks of texts, vocabulary, and some English equivalents, Mary Haas. 8 notebooks, Morris Swadesh.
[30(W2b.2)]
2402. HAAS, MARY R., and MORRIS SWADESH. Nitinat lexical file [1935]. D. and Typed D. ca. 6,700 cards and slips.
Cf. also No. 2415.
[30(W2b.1)]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
NONGATL (Athapaskan)
2403. GODDARD, PLINY E. Nongatl field notes ("Pete"tribe) [1907-1908]. D. 23 notebooks.
Material gathered at Van Dusen Fork and Mad River. Word lists, texts with partial translations; narrative of family migration; Mad River place names. Material on Big Bend and Mad River settlements. Informants: Pete and Mrs. Pete of Van Dusen Fork.
[30(Na20h1)]
Donor, A. L. Kroeber for the Department of Anthropology, University of California, 1946.
NOOKSACK (Salishan)
2404. SMITH, MARIAN W. Vocabularies in Nooksack and other Coast Salishan languages [1934]. D. and Typed D. 11L.
List of Nooksack words with English equivalents; comparative list of terms for household objects in Puyallup, Snoqualmie, Squamish, Swinomish, Nookachamps, Sank, Lummi, Samish, Nootsack, Muskwium, Katsie, Chilliwak (37 items). Comparative list of Swinomish and Samish, together with English equivalents. Dialects identified by Morris Swadesh.
[30(S.8)]
NOOTKA (Wakashan)
Ethnography
2405. SAPIR, EDWARD, and GEORGE HUNT. Nootka tales [1913-1914]. D. and Typed D. part c.c. 1275L.
Folkloristic tales written in English by George Hunt, revised and reworked by Edward Sapir. Occasional native forms. Typed documents follow the Hunt MS.
[30( W2a.5)]
Cf. Sapir and Swadesh (1939).
2406. SWADESH, MORRIS. Nootka dance calls, with musical notations [n.d.]. D. 3L.
[30(W2a.7)]
2407. SWADESH, MORRIS. Nootka ethnographic notes [1949]. D. and Typed D. 44L. 5 notebooks.
Includes some linguistic material in a notebook of vocabulary and miscellaneous items. Deals mainly with composition of groups of persons inhabiting old-fashioned Nootka multi-family houses. 8 Ms. maps and 5 sketches.
[30(W2a.16)]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
Linguistics
2408. ANDRADE, MANUEL J. Relations between Nootka and Quileute [ca. 1928]. Typed D. with Ms. additions. 11p.; also c.c. 10p.
Includes A.L.S. note from E. Sapir to Andrade, n.d.
[30(W2a.13)]
Donor, Norman A. McQuown, 1952 and 1954. Printed in edited and abbreviated form, introduced by Morris Swadesh, as Andrade (1953b).
2409. BOAS, FRANZ. Nootka lexicon [ca. 1895]. D, ca.1,500slips.
Nootka words, partly arranged by stems and suffixes, evidently in Albemi dialect.
[30(W2a.3)]
2410. [ANADA, NATIONAL MUSEUM, OTTAWA. Nootka Indian language material [n.d.]. Microfilm. 3reels.
From originals owned by the Museum; positive copy sent to Museum, June, 1956. Contains approximately 2 reels of Nootka texts obtained by Aleck Thomas (1910-1920); 1 reel contains Nootka ethnographic and legendary texts taken and annotated by Edward Sapir, ca. 450p. and 150p. (intended as third volume of Sapir and Swadesh, Nootka texts). Franz Boas, Nootka vocabularies, ca. 1900, ca. 100 slips and 100p. grammatical notes, ca. 1913.
[204]
2411. JEWITT, CAPTAIN JOHN R. A Vocabulary of the language of the Nootka Indians [1816]. D. copy. 3p.
Copied from Jewitt (1816):4.
[60(38)]
2412. ROBERTS, HELEN HEFFRON. Songs of the Nootka Indians of western Vancouver Island [1935-195.5]. D. 48L.
Music for 97 songs; analytic chart. For text, see No. 2423.
[18]
Printed, in Roberts and Swadesh (1955), especially pp. 230-276 and 309.
2413. SAPIR, EDWARD. List Of Nootka stems [co. 1930]. Typed D. with Ms. additions. 99L.
List of stems with c.c.; list of additions entered in first copy. Ca. 1,400 Nootka forms, followed by brief translations, frequently different from published version of 2,300 entries.
[30(W2a.2)]
Printed, in part, in Sapir and Swadesh (1939).
2414. SAPIR, EDWARD. Nootka ethnographic texts ... ed. by Morris Swadesh [n.d.]. Typed D. part c.c. 1083L. 8 parts.
Volumes 2 and 3, a sequel to Sapir and Swadesh (1939). These 142 texts have not been published. Phonetic system is that used for Sapir and Swadesh (1939). Translations, made by Swadesh, are generally free. Originals in National Museum of Canada. Copies made by Swadesh, 1947.
[30(W2a.8)]
2415. SAPIR, EDWARD. Nootka lexical file [1930]. D. and Typed D. part c.c. ca. 65,000 slips.
Pt. 6 is No. 2402.
[30(W2a.15 )]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
2416. SAPIR, EDWARD, and MORRIS SWADESH. A list of Nootka suffixes [1935]. TypedD.c.c. 94L.
[30( W2a.9)]
Cf. different list in Sapir and Swadesh (1939):316-334.
2417. A short vocabulary of the language of the Indians of the southern mouth of the Channel of Fuca [1792]. D. copy. 1p.
28 words copied from Relación (1802): 1:41.
[60(65)]
Printed in Gallatin (1836):378.
2418. SWADESH, MORRIS. Correspondence with Franz Boas [1933-1934]. L. 5 items.
Mentions publication of his Nootka manuscript; Chitimacha materials.
[31]
2419. SWADESH, MORRIS. English-Nootka vocabulary [1952]. Typed D. 48L.
Alphabetical list, by the English, based on part 3 of Sapir and Swadesh (1939).
[30( W2a.12)]
2420. SWADESH, MORRIS. The internal economy of the Nootka word (a semantic study of word structure in a polysynthetic language) [1933]. Typed D. 149L.
Doctoral dissertation presented at Yale University. Published in revised form. c.c. in No. 30 (W2a.11).
[30(W2a.6)]
Printed, with changes in orthography and rearranged, Swadesh (1939) and in Sapir and Swadesh (1939).
2421. SWADESH, MORRIS. Material on Nootka aspect [n.d.]. D. and Typed D. part c.c. 375L., 13 slips.
Notes and various revision of article with annotations and comments by Edward Sapir. Explanatory note by author, May, 1953. (Draft of a master's thesis. cf. No. 2424.)
[30(W2a.17) ]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
2422. SWADESH, MORRIS. Nootka phonology and morphology [1937]. Typed D. 239L., 2 slips.
Contains discussions of abbreviated name forms, paradigmatic suffixes, variable length stem vowels (with note of E. Sapir), reduplicating suffixes, shortening of variable length vowels, phonology of incremental suffixes, quantitative ablaut, vocative, vocalic contraction.
[30(W2a.10)]
2423. SWADESH, MORRIS. Nootka songs, part 2 [1935]. Typed D. c.c. with Ms. additions. 72L., 204L., 130 slips.
99 song texts with ethnological notes; poetical features, song announcements; Nootka musical vocabulary. Based on recordings and transcriptions made by Edward Sapir in 1910 and 1913-1914. Also, a copy corrected by Sapir (1935), phonetic rather than phonemic transcription. Fuller texts of songs, shorl discussion of Nootka culture and musica: ethnology. Ms. notes on song texts and typed notes.
[30(W2a.1)]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
Printed, in revised form, Roberts and Sw~desl(1955).
2424. SWADESH, MORRIS. Nootka structural and phonetic notes [1931-1935]. D. and Typed D. part c.c. ca. 300L.
Rough drafts of articles and various materials prepared by Swadesh in connection with his dissertation [No. 2421] and with work done while Swadesh served as assistant to Sapir. Some correspondence between the two, discussing various points. Loose notes on sentences and c.c. of No. 2422.
[30(W23.14)]
Donor, Morris Swadesh, 1953.
2425. A vocabulary of the language of the Indians of Nootka [1792]. D. copy 7p. In Spanish-Nootka.
Alphabetical lexicon by Spanish, copied from Relación (1802):178-184.
[60(67)]
Additional material from Kendall's Supplement
4583. KLOKEID, TERRY J. The source of prepositional phrases in Nootka; 1970. Photocopy of T.D. 12 pp.
Re: derivation of prepositional phrases from underlying sentences.
[10(88)
Donor, grantee, 1970.
4584. KLOKEID, TERRY J. An introduction to the West Coast [Nootka] language of Vancouver Island; n.d. T.D. and photocopy of T.D. 75 pp.
Re: phonetics, phonology, and orthography. Written for use in teaching the language; includes some exercises.
[10(118)]
Donor, grantee, May 1972.
4585. KLOKEID, TERRY J. The West Coast [Nootka] text manuscripts held by the National Museum of Man and the American Philosophical Society; Sept. 1971. T.D. 20pp.
Description and history of the manuscripts.
[10(119)]
Donor, grantee, May 1972.
4586.SAPIR, EDWARD. Miscellaneous Nootka material; n.d. T. and A.D. ca. 1600L., 19 notebooks of ca. 100 pp. each, 5 notebooks of ca. 200 pp. each, and ca. 750 slips.
Includes: ethnographic notes, often with Nootka terms; some drawings by a Nootka; census data. Notebooks are the source of material in the typed notes. Slips are alphabetical lists of Nootka personal and place names. Table of contents available.
[30(W2a.18)]
Donor, Sapir family, May 1972.
NORTH AMERICA
4586a. BARBEAU, CHARLES MARIUS. Correspondence with John Alden Mason; 1941, 1949-1954. A.L.S., T.L. and L.S.
Re: Barbeau's work on North Pacific coast and Eskimo art.
[4017(C8)]
4587. BARBEAU, CHARLES MARIUS. Correspondence with Paul A. W. Wallace; June 22, 1920-Dec. 5, 1958. A. and T.L.S., T.L. 59L.
Re: French-Canadian folklore; Edward Ahenakew's Manebogo manuscript; Conrad Weiser and the Delawares; American Philosophical Society; Barbeau's Huron-Wyandot work; filming of the Contrecoeur papers and Huron grammars at Seminaire de Quebec; Richard Pilant and the founding of an international Institute of Iroquoian Studies.
[4021(1)]
4587a. Canada and New England; n.d. 26 items
Includes people, town and country scenes, map of Newfoundland, Micmac encampment (Nova Scotia), etc. May contain some Montagnais-Naskapi.
[4020b(1), (13:1)]
4587b. CATLIN, GEORGE; n.d. 6 photographs.
Photographs of Catlin paintings including: children of a Comanche chief, Sioux ball-player, and four unidentified.
[4020b(11:1)]
4588. Collection of materials on American Indian sign language; 1966. 1 reel of film. Film no. 1226.
Includes: a Nez Perce hymnal; discussion and illustrations on the meaning of symbols and on the use of sign language; etc. From materials in possession of Miss Jean Rumsey.
[4029]
4588a. EASTMAN, SETH; n.d. 11 engravings.
Includes: dances, shamans, hunting, etc. Engravings by John C. McRae, C. E. Wagstaff and J. Andrews, R. Amshelwood, and C. K. Burt after Eastman.
[4020b(11:2)]
4589. GALLATIN, ALBERT. Letter to Peter S. Du Ponceau [ca. May 20, 1826]. A.L.S. 2pp., end.
Sending transcribed vocabularies of Yuchi, Natchez, and Muskogee; also sending a Sioux grammar to Col. Thomas L. McKenny, Office of Indian Affairs, via James Barbour, Secretary of War.
[9]
4589a. Indians of North America: American Philosophical Society Print Collection; 1827, 1838, n.d. 14 items
Includes: reproductions of "The Smoke Signal" (Frederic Remington) and "The Big Soldier" (Karl Bodmer) (3 copies); Shau-Hau-NapoTinia (Iowa) (uncolored lithograph); petroglyphs in Pennsylvania and West Virginia. Also includes hand colored lithographs showing: Ong Pa Ton Ga (Omaha chief); Osages (Myhangah, Washingasbha, Marchanthitahtoongah, Minckchatahooh, GrCtomih, and Kishagashugah) (L. Boilly, Nos. 89 and 90); Peah-Mus-Ka (Musquakie chief); and Pet-A-Le-Shar-Ro (Pawnee).
[4016a(C:In22E), (C:In22P)]
4589b. JENNESS, DIAMOND. Correspondence with John Alden Mason; 1928-1943. A.L.S., T.L. and L.S. 48 pp.
Re: possible migration routes into North America from Asia; remains of early man in North America; Frederica de Laguna's archeological work in Alaska; Edgar B. Howard's work on early man in North America.
[4017(C21)]
4590. MERRILL, WILLIAM L. An investigation of ethnographic and archaeological specimens of mescalbeans (Sophora secundiflora) in American museums; 1976. Photocopy of T.D.S. 106 pp.
Re: cultural and geographical use of mescal beans; range of uses; relationship between use of mescalbeans and peyote and between use of mescalbeans and erythrina flabelliformis.
[10(149)]
Donor, grantee, May 1976.
4590a. Miscellaneous photographs and sketches; 1907, 1909, 1924, 1933, 1940, 1943, n.d. 128 items
Includes: Labrador sketches by Frank Stanford Speck; petroglyphs; Sauk and Fox; Wichita; Seminole; Creek; Piegan; Delaware; Minnehaha, Sacajawea, and Pocahontas by Georgianna Marbeson; Iroquois false face; Weasel Tail; Lottie Welsh and daughter; portraits by L. T. Alexander; unidentified people and scenes; Choctaw belt and Ojibwa(?) cradle board; splint basket; birch-bark baskets; cavescene diorama (Guernsey and Pitman); notes to Florence Insley from C. L. Brooke and Frank G. Speck; note to Frank G. Speck from (Pvt.) Claude E. Schaeffer; map showing distribution of southeastern tribes; Indian children in school; Machapunga (North Carolina); Choctaw village, La. (from D. I. Bushnell, Choctaw, Bayou La Combe, La); unidentified people, scenes, and objects (eastern U.S. and Canada).
[4020b(5), (11:4, 5, 6, 7, 8), (13:2)]
4591. MORAVIAN CHURCH ARCHIVES: records of the Moravian mission among the Indians of North America; n.d. 40 reels of film. Film no. 1279.
Includes: language materials in Delaware, Creek, Mohawk, and Onondaga; materials pertaining to the Chippewa, Cherokee, Nanticoke, and Shawnee; diaries (travel and other); reports; letters; conference minutes; various other materials relating to missionary activities and relations with the Indians. Materials from: New York, Connecticut, Pennsylvania, Ohio, Michigan, Indiana, Kansas, Georgia, Oklahoma, and Ontario. Table of contents available. From originals in Bethlehem, Pa.
[4039]
4592. OLSON, RONALD L. American Indian linguistic materials; n.d. 1 reel of film. Film no. 1276.
Includes: vocabularies in several Native languages; material in the Quinault dialect of Lower Chelhalis; material in Quileute. From originals in the University of Washington libraries.
[4039a]
4592a. Shindler Collection of North American Indians; 1858, 1868, n.d. 95 photographs, 8 pp.
Includes: Yankton, Brule, Cherokee, Ponca, Sauk and Fox, Chippewa, Seminole, Pawnee, Osage, Cheyenne, Choctaw, Ute, and others.
[Call no. 970.1:Sh6]
4592b. SOCIETY OF JESUS. The Oregon Province Archives, Indian Language Collection: the Pacific Northwest tribal languages; 1976. 21 reels of film. Film no. 1365.
Includes: dictionaries; vocabularies; texts (primarily Christian religious materials); grammars; etc. Languages include: Assiniboin (Dakota); Blackfoot; Chelan (Columbian); Coeur d'Alene; Colville (Okanagan); Columbian; Crow; Gros Ventre (Arapaho); Kalispel; Kutenai; Nez Perce; Yakima (Sahaptin). From originals produced in the late nineteenth and twentieth centuries, on deposit at the Pacific Northwest Indian Center, Spokane, Washington. Guide book included.
[4044]
4592c. UNITED CHURCH BOARD FOR WORLD MINISTRIES: North American Indian papers; 1817-1883. 64 reels of film. Film no. 1223.
Re: missions among the Cherokee, Choctaw, Dakota, Osage, Chickasaw, Mackinaw, Creek, Ojibwa, Pawnee, Stockbridge, Maumee, Abenaki, and Penobscot. From originals in Houghton Library, Harvard University.
[4047]
4593. WHORF, BENJAMIN L. Linguistic realignment north of Mexico; 1940, n.d. T.D. 7pp.
Gives six phyla, one "broken phylum, " and two uncertain languages (for presentation at the meeting of the American Anthropological Association, Chicago, 1940) and a detailed outline of five phyla plus several unaffiliated languages.
[4017(ling. #2)]