American Philosophical Society Library
DELAWARE (Algonkian)
Part III
Linguistics
1110. ALEXANDER, JOHN HENRY. Letter to Matthew S. Henry [April 2, 1857]. A.L.S. 1p.
Agrees to confer with Joseph Henry at the Smithsonian about financial aid to Indian language studies of M. S. Henry. Originally an enclosure in Streeter to Henry, April 3, 1857. No. 6.
[86(14)]
1111. ALEXANDER, JOHN HENRY. Letter to Matthew S. Henry [April 17, 1857]. A.L.S. 4p.
Only unperishable sciences received aid from the Smithsonian. The government was "fleeced" by Schoolcraft in his study of Indian languages. Suggests joint support for M. S. Henry in his study by the Pennsylvania and Maryland Historical Societies, and the Smithsonian and the U.S. government
[86( 15)]
1112. ALEXANDER, JOHN HENRY. Letter to Matthew S. Henry [April 30, 1857]. A.L.S. 3p.
If secretary of the Historical Society of Pennsylvania will notify the Maryland Historical Society of plans to aid M. S. Henry in his study of Delaware Indian linguistics (money to go through Historical Society of Pennsylvania), then J. Henry Alexander and the Smithsonian might aid too.
[86(16)]
1113. ALEXANDER, JOHN HENRY. Letter to Matthew S. Henry [Aug. 21, 1857]. A.L.S. 2p.
Possible that Joseph Henry and the Smithsonian will aid Henry in the study of Indian languages.
[86(17)]
1114. AMERICAN PHILOSOPHICAL SOCIETY. Report of the Committee [Dec. 5, 1823]. D. 2p.
Robert M. Patterson, Zaccheus Collins, and Mathew Carey would gladly recommend publication of Zeisberger's Delaware grammar, save for its length.
[3]
1115. AMERICAN PHILOSOPHICAL SOCIETY. Report of Committee [Sept. 21, 1832]. D.S. Peter S. DuPonceau, Severin Lorich, Charles Pickering. 2p.
Recommends publication of J. G. E. Heckewelder's paper on Indian names, providing it is edited.
[3]
1116. AMERICAN PHILOSOPHICAL SOCIETY. Report of Committee [Dec. 30, 1884]. D.S. D. G. Brinton and others. 1p.
Recommends publication of Zeisberger's Lenape Dictionary. Cost not to exceed $300.
[3]
1117. CAMPANIUS HOLM, TOMAS. A Vocabulary of the language of the Delawares of New Sweden [1896]. D. 4p.
Translated by Peter S. DuPonceau from the Swedish; a standard list used by DuPonceau, semantically ordered. Taken from Campanius Holm's Catechism (1696).
[185(37); 60(43)]
Cf. longer vocabulary in Campanius Holm (1834):144-151.
1118. DUPONCEAU, PETER S. Letter to M. Jullien [April 19, 1828]. A.L.S. 3p. In French.
Review of DuPonceau's Delaware Grammar in Revue Encyclopédique pleases him. Discusses work on Indian linguistics.
[9]
1119. DUPONCEAU, PETER S. Letter to Nicholas Murray [July 28, 1831]. L. copy· 1p.
Accepts donation (of Roth's "Life of Christ" in Delaware No. 1176).
[3]
1120. DUPONCEAU, PETER S. Letter to Johann S. Vater [Sept. 9, 1821]. L.S. (with initials). 3p.
Forwards items on Indian languages: originals of Heckewelder's Delaware and Schulz's Arruwak vocabularies. Talks of his 45 vocabularies (and his hope for vocabularies of Natchez, Uchee, Chippewa, and Mohican), and of his revision of Barton's Comparative Vocabularies.
[6]
1121. DUPONCEAU, PETER S. Letter to John Vaughan [Aug. 8, 1826]. A.L.S. 2p.
Comments upon Delaware grammar of Zeisberger; and nature of his (DuPonceau's) correspondence with Heckewelder. Mentions Sir William Johnson.
[3]
1122. DUPONCEAU, PETER S. Memorandum [May 5, 1818]. A.D. 1p.
Concerning an item of Indian grammar according to Heckewelder.
[6]
1123. FISHER, J. FRANCIS. Letter to Jared Sparks [July 5, 1853]. L. 4p. Photo.
Original in Harvard College Library. Mentions his interest in deciphering Indian place names. The Historical Society of Pennsylvania is to invite other societies to pursue this topic.
[169(3)]
1124. HARMAR, COL. JOSIAH. Letter to Benjamin Franklin [Mar. 19, 1787]. A.L.S. 2p.
Sends some Delaware and Shawanee words. Has written a Moravian missionary at Cayahogo who has a printed vocabulary.
[63(35:30)]
1125. HECKEWELDER, JOHN G. E. At tempt at translating the Lord's prayer and other passages ... from Indian language ... into that of English. [n.d.]. D. 8p.
Based in part on work of Campanius Holm (1696).
[77(13)]
1126. HECKEWELDER, JOHN G. E. A comparative vocabulary of the Algonkin and Delaware languages [n.d.]. D. 7p.
Ca. 310 English words, disordered, with Indian equivalents in parallel columns. Copy of No. 78.
[66(68)]
1127. HECKEWELDER, JOHN G. E. Concerning the difficulty of writing down Indian languages [n.d.]. A.D. 16p.
"Difficulty those Persons labor under in putting down Words in Indian Languages, who do not understand the same." (Title) Gives multiple examples of difficulties in orthography, obtaining generally rather than specific words. Mentions Eliot, Volney, Capt. William Wells. Gives names and alternatives for various tribes.
[77(7)]
1128. HECKEWELDER, JOHN G. E. Copia des beyliegenden Wörterverzeichnisses, mit nöthigen Anmerkungen [n.d.]. A.D. 21p. In German.
A vocabulary of Delaware-German, together with some English items and notes.
[77(16)]
1129. HECKEWELDER, JOHN G. E. Copy of a paper ... being an explanation of Words Lenni Lenape [n.d.]. A.D.S. 7p.
[77(5)]
Cf. Heckewelder-DuPonceau correspondence.
1130. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [July 31, 1816]. A.L.S. 1p., enc. of 4p.
Concerning Indian linguistics; enclosing list of 30 words comparing Chippewa, Delaware, Mahicani, and Shawano.
[80(35-40)]
1131. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 14, 1816]. A.L.S. 2p., enc. of 9p.
Enclosure is a reply to queries made by DuPonceau on July 31 (6p.) and August 27 [sic] (3p.).
[80(45-60)]
Printed (arranged differently and incomplete), Trans. Hist. & Lit. Com. APS 1:410-414.
1132. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Sept. 24, 1816]. A.L.S. 7p.
"Answer to letter of 5th Aug., 1816" concerning formation of Delaware words.
[77(10)]
1133. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Oct. 5, 1816]. A.L.S. 1p.
Questions whether the Historical and Literary Committee want his Indian vocabularies. Refers to Caspar Wistar. Mentions speech of a Delaware at Detroit, 1781.
[80(67-68)]
1134. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Mar. 30, 1818]. A.L.S. 2p.
Concerning the study of Indian languages. Will send additional old letters, which had fallen in basket, to the committee. Re the form of his manuscript on Indians.
[80(103-106)]
1135. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [July 12, 1818]. A.L.S. 1p.
Forwards volume for the APS by Dencke (St. John's Epistles in the Delaware). Errors in his book.
[80(131-134)]
1136. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 18, 1818]. A.L.S. 3p.
Corrections and additions for his publications. Quotes from original MS. on list of tribal names in his book. Discusses words for "father." Mentions B. S. Barton, his Florida and Appalachian journeys.
[80(155-158)]
1137. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Sept. 13, 1818]. A.L.S. 2p.
Concerning Indian names and Steiner article in Columbian Magazine (Sept. 1789); 30.
[80(171-174)]
1138. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Sept. 20, 1818]. A.L.S. 3p.
Corrections for his publication. Concerning Indian languages. Refers to the Historical Committee and Wistar. Discusses Swedish-Delaware vocabulary; dispute over "r" or "l" sound; difficulties in hearing Indian languages properly. Notes errors in his book.
[80(175-178)]
1139. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Oct. 7, 1818]. A.L.S. 3p.
Concerning his publication on the Indians. Discusses chapter 44; also gives Lenape words and paradigms.
[80(199-202)]
1140. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Nov. 1, 1818]. A.L.S. 3p.
Concerning his publication: he approves of chapters 44 and 45; notes errors elsewhere. Refers to Wistar and Zeisberger. Concerning the use of diminutives.
[80(235-238)]
1141. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Nov. 8, 1818]. A.L.S. 2p.
Concerning his publication. Deposits the Zeisberger items from the Moravian Archives with the APS, which has a copy of the grammar. Zeisberger prepared a life of Christ.
[80(243-246)]
1142. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Dec. 5, 1818]. A.L.S. 3p.
Concerning Indian languages and publications of the Historical and Literary Committee. Refers to Gambold. Heckewelder says that compound of pronoun, adjective, and verb is DuPonceau's discovery. List of errata for correspondence included. Wants copies to send with missionaries to North Carolina.
[80(251-254)]
1143. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter 8. DuPonceau [Feb. 3, 1819]. A.L.S. 2p.
Concerning Indian languages, his book, and his experience with Indians and their government.
[80(263-266)]
1144. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Mar. 29·, 1819]. A.L.S. 3p.
Concerning comments on his publication. Does not think he can write more of Indian languages. Refers to the Historical and Literary Committee. Mentions DuPonceau's brother as translator of his book. Has a manuscript on names of trees, rivers, etc.
[80(279-282)]
1145. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Apr. 8, 1819]. A.L.S. 4p.
Concerning a translation into Indian languages of "I am as I am." Refers to Zeisberger, the Historical and Literary Committee, and sends part of a letter from Dencke.
[80(283-286)]
Printed (in part), DuPonceau (1822):xxvii-xxix.
1146. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Apr. 29, 1819]. A.L.S. 3p.
Concerning Indian linguistics. Friendly letter. Concerning the distribution of his publication. Refers to Zeisberger and Dencke and the Historical and Literary Committee. Critical of Dencke's translation; wants a copy for Rev. Schulz.
[80(291-294)]
1147. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPoneeau [July 25, 1819]. A.L.S. 2p.
Has sent Schulz package to DuPonceau. A published word list of Narragansett words is similar to the Delaware.
[80(315-318)]
1148. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 15, 1819]. A.L.S. 3p.
Concerning place names; Zeisberger's Bible translation; Butrick and Steiner's help on Cherokee and Creek.
[80(319-322)]
1149. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Nov. 17, 1819]. A.L.S. 3p.
Heckewelder is placing accent marks on various publications to be sent to Europe. Criticizes the Swedish Delaware catechism and vocabulary, and will do a critique of the vocabulary.
[80(335-338)]
1150. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Nov. 21, 1819]. A.L.S. 2p.
Forwards books in Indian languages. Anecdote on difficulty in writing an Indian tongue. John Vaughan has asked him to make notes of corrections to his work in black notebook. The copy he has of Luther's catechism was formerly that of Barton. Mohican vocabulary not yet ready.
[80(339-342)]
1151. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letters to Peter S. DuPonceau [June 20, 1816-Sept.25,1819]. A.L.S. 11 items.. 29p.
Concerning Delaware linguistics; comparisons with Chippewa and Natick; roots; gender; suggestions for additions to the published correspondence. Includes letters of June 20, June 24, Aug. 20, Sept. 20, Sept. 27, Oct. 16, 1816; Oct. 13, Oct. 14, Oct. 18, Nov. 3, 1818; Sept. 25, 1819.
[80(7-330, passim)]
Printed (letters June 80-Sept. 20, 1816, only; in revised form), Trans. Hist. & Lit. Com. APS, 1:377-381, 382-383, 414-422, 410-413.
1152. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Feb. 19, 1820]. A.L.S. 3p.
Will send Vaughan his corrections for a new edition. Is finishing remarks on the Swedish Delaware; more on Iroquois language. Mohegan MS. ready to go. Mrs. Logan's letter to him re Charles Thomson.
[80(353-356)]
1153. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Mar. 19, 1820]. A.L.S. 2p.
Concerning Indian linguistics: Powhattan tribe was Lenni Lenape, according to an old missionary. Forwards books to J. Vaughan: Historical and Literary Committee Transactions 1, with Heckewelder's pencil corrections, and Vaughan's copy of Swedish Catechism (formerly Barton's). Asks what T. Jefferson thought of his publication.
[80(361-364)]
1154. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Mar. 31, 1820]. A.L.S. 3p.
Words. DuPonceau has seen and approved his additions to the History. Refers to article in Poulson's paper relating Welsh to Powhattan; incorrect, Powhattan was Delaware.
[80(365-368)]
1155. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Mar. 31, 1821]. A.L.S. 1p.
Forwards publications. Wants one of Zeisberger's works sent to Pickering, who had sent his essay on a uniform orthography to Heckewelder.
[80(405-408)]
1156. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [June 16, 1821]. A.L.S. 3p.
Includes 1p. list of Delaware words. Mentions difficulties of DuPonceau's brother with regard to the French edition; DuPonceau's speech on history of Pennsylvania; Heckewelder's failure to get historic data; letter of Mitchill thanking Heckewelder for copy of Narrative for New York Philosophical Society.
[80(409-412)]
1157. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 7, 1821]. A.L.S. 3p.
Concerning Indian languages. Sends Zeisberger book for the American Philosophical Society or DuPonceau. Refers to Jefferson and Mitchill. William Darby, the geographer and a relative (?) of Williamson, disputes Heckewelder's argument in the Narrative of the mission on murder by Williamson's men of Indians. Mentions Cresap-Jefferson dispute.
[80(417-420)]
1158. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Aug. 25, 1821]. A.L.S. 3p.
Concerning Indian languages. Refers to Zeisberger. Re. Eliot's Bible translation. Heckewelder's suggestions for names of rivers.
[80(425-428)]
1159. HECKEWELDER, JOHN G. E. Letter to Peter S. DuPonceau [Feb. 28, 1822]. A.L.S. 2p.
Concerning his Account. Forwards list of Indian names for the Historical and Literary Committee. Has taken vocabularies of Sac dwarf, Delaware language. Use made of his name as director of Washington City Society for Civilizing the Indians.
[80(449-452)]
1160. HECKEWELDER, JOHN G. E. Names of various trees, shrubs & plants in the language of the Lennape [1815]. D. copy in hand of P. S. DuPonceau. lip.
Contains also a list of the Latin botanical names for the plants by Christian Frederick Kampmann.
[195]
Donor, John G. E. Heckewelder, 1815. Cf. Trans. Hist. & Lit. Com. APS l:xlix.
1161. HECKEWELDER, JOHN G. E. Names which the Lenni Lenape ... had given to rivers, streams, places, etc. [1822]. D. 1 vol. 61p.
Place names (taken from deeds of conveyance, maps, and narrated by Indians), for Pennsylvania, New Jersey, Maryland, and Virginia, together with names and biographies of chiefs and famous men. Translations.
[82]
Donor, John G. E. Heckewelder, 1822. Printed (edited and revised by P. S. DuPonceau), Heckewelder (1834).
1162. HECKEWELDER, JOHN G. E. Remarks on the Swedish Lenape translation of Dr. Luther's Catechism ... [n.d.]. A.D. 23p.
Comments upon the orthography of Campanius Holm (1698) as well as peculiar usages. Includes a table of Swedish-Lenape vs. "proper Lenape" vocabulary.
[77(14-15)]
1163. HECKEWELDER, JOHN G. E. Wörterverzeichniss von der Lenni Lenape oder Delawarische Sprache von dem Ehrw. Hm. Johann Heckewelder [n.d.; 1821?]. D. copy. 9p.
German with Lenni Lenape equivalents. Some Minsi words. Similar to Delaware column in No. 60 [37].
[60(39)]
1164. HENRY, MATTHEW S. English-Lenni Lenape and Lenni Lenape-English dictionary [1859-1880]. A.D. 823p., 7 maps.
The completed dictionary, based on various printed authorities (Zeisberger, Heckewelder, etc.). Contains a separate dictionary of Indian place names organized by states. Maps of Maryland-New Jersey only.
[86]
Donor, Matthew S. Henry, 1860.
Cf. Nos. 1165, 1168, and 1169.
1165. HENRY, MATTHEW S. Letter to the American Philosophical Society [Dec. 20, 1860]. A.L.S. 8p.
Offers his dictionary of the Delaware Indian language for not less than $100. Hopes to have it printed. Claims only a single language existed on entire east coast at time of settlement; explains differences in words to differences in orthography and hearing of the various recorders. Cites errors in Usher Parsons (Rhode Island Historical Society) and Heckewelder. Utility of Indian place names.
[3]
Cf. Proc. APS 7:410
1166. H.ENRY, MATTHEW S. Letter to J. Francis Fisher and others of the Historical Society of Pennsylvania regarding the Indian names of rivers, mountains & towns in Northhampton county, Penn. [1854, 6 May]. L. 1 vol. of 11p.
Accompanied by a map of 1752 traced from Melish (1826). Gives county limits based on old deeds. Principal source for place names is Heckewelder, with additional note by Henry. Offers to do more if the Historical Society is interested.
[87]
1167. HENRY, MATTHEW S. Letter to John Fries Frazer [Dec. 22, 1859]. A.L.S. 1p.
Concerns Delaware Indians' language. Seeks aid of a Philadelphian in translating Indian place names. Sends notes on his work.
[64]
1168. HENRY, MATTHEW S. Letter to J. P. Lesley [Dec. 22, 1880]. A.L.S. 4p.
Concerning difficulties of research for Indian place names; compares assertions of Rev. Jesse Vogler (Moravian missionary ca. 1830-1880) with those of Heckewelder; finds Vogler wanting on historical grounds. Discusses organization of his dictionary, No. 1164.
[3]
1169. HENRY, MATTHEW S. Letter to J. P. Lesley [Dec. 22, 1860]. A.L.S. 4p.
Concerning his MS. dictionary of Indian place names; suggests that it will prove a popular work when published; claims uniqueness for his extensive research; mentions S. S. Haldeman.
[3]
Cf. Proc. APS 7:410.
1170. INSTITUT DE FRANCE. ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. Letter to François Barbé-Marbois. [Dec. 11, 1827]. L. 1p. In French. Microfilm.
From original in Academy of Natural Sciences, Philadelphia. Thanks for translation of DuPonceau's paper on Indian (Delaware) linguistics. Signed: Bon Joseph Dacier.
[250(58)]
1171. LAFAYETTE, MARQUIS DE. Letter to Benjamin Franklin [Feb. 10, 1786]. A.L.S. 3p.
Sends vocabulary form to be filled in for the Empress of Russia. Suggests Col. Harmer might send Delaware and Shawanese words.
[63(34:22-1/2)]
1172. List of botanical names with common names and those in Indian languages [n.d.;ca.1800]. D. 6p.
List of 79 items with equivalents in Onondaga, Delaware, and (occasionally) Monsey.
[3]
1173. MONTOUR, JOSIAH. Texts [1931]. Typed D. 7p.
Six texts in Delaware with interlinear translations.
[170(8:C3)]
1174. MURRAY, NICHOLAS. Letter to Peter S. DuPonceau [July 15, 1831] A.L.S. 2p.
Donates Delaware translation of Gospel [i.e., life of Christ] by Roth. Contains copy of letter, P. S. DuPonceau to Murray, July 28, 1831.
[3]
1175. RÉMUSAT, JEAN PIERRE ABEL. Letter to Peter S. DuPonceau [Nov. 14 1827]. A.L.S. 4p. and end. Microfilm. In French.
From original in Academy of Natural Sciences, Philadelphia. Concerning Indian languages and DuPonceau's Delaware grammar. Refers to Humboldt.
[250(203)]
1176. ROTH, JOHANNES, tr. Ein Versuch! Der Geschichte unsers Herrn u. Heylander Jesu Christi. In dass Delawarische übersezt der Unami von der Marter Woche an bis zur Himmelfahrt unsers Herrn. im Jahr 1770 u. 72 zu Tschechschequanüng an der Susquehanna... [1770-1772]. D. 143L. (1-121 and unpaged).
Fly-leaf title: "Ein Versuch, etc. The History of our Lord & Saviour Jesus Christ from Passion Week to His Ascension to Heaven. Translated into the Unami Dialect of the Delaware in the years 1770 and 1772 at Tschetschequamink on the Susquehanna ... Translated by Mr. Rhodes." An account compiled from gospel sources and translated by a Moravian missionary. The MS. was discovered in the house of Roth's son, Rev. John Rhodes in 1831.
[154]
Donor, Rev. Nicholas Murray, 1832. Cf. note in D. G. Brinton (1885):78-83; letter, Murray to P. S. DuPonceau, July 15, 1831, No. 1174.
1177. SPECK, FRANK G. Delaware field notes [Nov.5,1945]. D. 27p.
Linguistic materials: names of objects, materia medica names, 1 drawing.
[170(8:C3)]
1178. SPECK, FRANK G. Delaware grammar and vocabulary materials [n.d.]. D. 53p. and 8 cards and slips.
Contains a transcript of Jefferson's Edgepullock Delaware vocabulary with phonetic transcription by Speck, 21p. [Chief Webber thinks it is Munsee]; transcript of Heckewelder's Munsi and Mahicanni vocabularies, 8p.; text froth Gabriel Thomas' "Account" in Myers (1912), 5p.; 1p. from printed source; field notes; 2p. of Objurgatives (profanity); 12p. of verbs; 4p. abstracts of grammar and sacred terms; 3 vocabulary slips and 5 cards of linguistic items.
[170(8:C1)]
1179. SPECK, FRANK G. Delaware material [1928]. 2 reels on tape.
Transcriptions of wax recordings made in 1928, sung by Chief Webber, May 10, 1928. Includes dance songs, peyote song; woman's dance songs (with Shawnee and Iroquois versions). Speech; part of Big House ceremony; songs for First Day.
[289]
1180. SPECK, FRANK G. Field notes [Jan. 1932]. D. notebook of 13p. 23 loose pages and photo of Big House.
Texts, names of tribes, and ceremonies (Delaware-English); also kinship terms, names, and ceremonial and ethnographic data. Partly used in publications.
[170(9:C2)]
1181. SPECK, FRANK G. Field notes [Dec.27,1946]. D. 6p.
Field trip with Anthony F. C. Wallace and Mr. and Mrs. E. S. Carpenter: Delaware text, no translation, from Josiah Montour; Delaware, Cayuga, and Mohawk words.
[170(8:C3)]
1182. SPECK, FRANK G. Linguistic analysis of Delaware [July 3-Aug. 14, 1939]. Mimeo D. 51p.
Six lessons prepared for a summer school linguistics course.
[170(8:C1)]
1183. SPECK, FRANK G. Notes on place names [n.d.]. Typed D. and D. 2p.
A bibliographical note from Heckewelder and a quotation.
[170(8:C1)]
1184. SPECK, FRANK G. Song texts (for record H) [n.d.]. D. 2p.
Text with interlinear translation; 2 versions of 1 song. Meant to accompany "Record H" (unknown).
[170(9:C2)]
1185. STREETER, SEBASTIAN FERRIS. Letter to Matthew S. Henry [Mar. 19, 13, 1857]. A.L.S. 8p.
Concerning Powhatan and Lenni Lenape place names. Mentions Joseph Henry and Henry Schoolcraft.
[85(3)]
1186. STREETER, SEBASTIAN FERRIS. Letters to Matthew S. Henry [March 20, 27; April 3; May 2; Sept. 2; Oct. 14, 1857]. A.L.S. 2p., 2p., 3p., 1p., 1p., 3p.
Concerning Streeter's and J. H. Alexander's efforts to obtain financial support of Henry's study from Joseph Henry of the Smithsonian Institution.
[85(4-9)]
1187. STREETER, SEBASTIAN FERRIS. Letter to Matthew S. Henry [Oct. 18, 1859]. A.L.S. 2p.
Too busy to work on hobby of Indian languages; no help from Maryland Historical Society on publication.
[85(11)]
1188. STREETER, SEBASTIAN FERRIS. Letter to Matthew S. Henry [n.d.; 1857-1859]. A.L.S. 2p. incomplete.
Concerning meanings of Indian place names.
[85(13)]
1189. Text on morality [n.d.] D. 6p.
Text with interlinear translation.
[170(9:C2)]
1190. Vocabulary of the Delaware Indians [1792]. D. 1p. and end. [by Thomas Jefferson, but not in his hand]. Printed form with MS. additions.
A standard Jefferson vocabulary list (printed form) of Delawares located at Edgpüluk, West New Jersey.
[185(17): 60(10)]
Donor, Thomas Jefferson, 1817.
1191. VOGLER, JESSE. Letter to Matthew S. Henry [Mar. 4, 1856]. A.L.S. 4p.
Moraviantown resident writes concerning Delaware and Munsee Indian place names; table of names for Philadelphia County and their origins.
[9]
1192. WINSOR, HENRY. Letter to Henry Phillips [April 30, 1885]. A.L.S. 1p.
Seeks estimate for cost of publishing Zeisberger work.
[3]
1193. ZEISBERGER, DAVID. Grammar of the language of the Lenni Lenape ... translated... by Peter S. DuPonceau [n.d.]. D. 1 vol. of 210p.
Prepared from original then in Library of United Brethren, Bethlehem. A grammar, based on a Latin model.
[197]
Donor, Peter S. DuPonceau, 1820 (following an earlier draft, 1816, withdrawn).
Printed (revised and with DuPonceau's conclusion), Zeisberger (1830).
1194. ZEISBERGER, DAVID. Letter to Josiah Harmar [Jan. 13, 1788]. A.L.S. 1p. Photo.
Original in Harmar Papers, Vol. 7, William L. Clements Library. Refers to Sandusky Indian; difficulties of settlement in Ohio for Christian Indians. Sends Delaware spelling book which has vocabularies in it.
[9]
Miscellaneous
1195.CASS, LEWIS. Diary [Nov. 18, 1826]. D. 13p. Microfilm.
From original in Harvard University. Concerning John G. E. Heckewelder and R.S.T.'s letter about him. Cass defends experience and influence of Heckewelder as a missionary at Thames River and Gnadenhütten.
[219(7)]
1196. T., R.S. Letter to editor, North American Review [April 4, 1826]. L.S. (with initials). 3p. Microfilm.
From original in Harvard University. Concerns Heckewelder's experience among the Delaware and other Moravian Indians, objecting that Lewis Cass (1826) had overestimated Heckewelder's experience and influence.
[219(5)]
Additional material from Kendall's Supplement
4211. ALDERFER, E. GORDON. Correspondence with Paul A. W. Wallace; Oct. 26-Dec. 27, 1954. T.L.S. and L. 8 pp.
Re: a proposed literary history of Pennsylvania and the desirability of including Indian oral literature; validity of Walam Olum.
[4021(1)]
4212. BARTON, BENJAMIN SMITH. Letter to John G. E. Heckewelder; Dec. 2, 1795. Photocopy of A.L.S. 1 p. and add.
Re: whether words for "earthquake" exist in Delaware or other Indian languages; whether there is an "earthquake theme." From original in the Gilbert Collection, College of Physicians, Philadelphia.
[4003]
4213. BARTON, BENJAMIN SMITH. Letter to John G. E. Heckewelder; Mar. 23, 1796. Photocopy of A.L.S. 1 p. and add.
Re: whether certain objects are unequivocally Indian; whether any species of birds is venerated or held in particular esteem by the Delawares or other Indians. From original in the Gilbert Collection, College of Physicians, Philadelphia.
[4003]
4213a. Delaware; ca.1910, 1929, 1932, 1940-1945, n.d. 71 items
Pictures include: people, activities, items of material culture; several photographs and one painting of War Eagle (wi tapanóxwe "Walks by Daylight"); photograph of Munsees with a mortar, Six Nations Reserve, Ontario (photograph by M. R. Harrington).
[4020b(2), (6)]
4214. EWERS, JOHN C. Correspondence with Paul A. W. Wallace; Dec. 10-15, 1959. T.L.S. 4pp.
Re: the true national identity of the Indian in "Portrait of a Delaware Indian" by C. B. J. F. de St. Mémin. (Original in the New York Historical Society.)
[4021(2)]
4215. GODDARD, R. H. IVES III. James C. Weber's 1928 recordings of Delaware songs and speeches from the Frank G. Speck Collection (American Philosophical Society); l970. T.D. 23pp.
Includes: transcript of the Delaware texts with comments; comments by three Delawares on the songs.
[10(84)]
Cf: no. 289.
Donor, grantee.
4216. GREYWACZ, KATHRYN B. Correspondence with Frank G. Speck; and Nov. 12, 1929. T.L.S., A.L. 4L.
Re: possible purchase from Speck of some modern Delaware items; request for pictures of those pieces; Speck's reply.
[170(26)]
4217. Letters to Frank G. Speck, Philadelphia; 1928-1932. D. 7pp.
Re: Speck's Delaware Indian Big House Ceremony.
[170(30)]
4218. Letters to Frank G. Speck, Philadelphia; 1937. D. 7 items
Re: Speck's "Oklahoma Delaware Ceremonies, Dances, and Feasts."
[170(30)]
4218a. LILLY, ELI. Correspondence with Carl F. Voegelin; 1936, 1940, 1945, 1950. T.L. and L.S. 17pp.
Re: Walam Olum; translation of names; other routine matters.
[4020e(2)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
4219. LILLY, ELI. Letters to Frank G. Speck; July 22-Aug. 24, 1948. T.L.S. and A.L.S. 4L.
Re: financial support by Indiana Historical Society for Speck's work on Delaware; receipt of Delaware Big House drawing; appreciation for items of Delaware material culture and copies of publications.
[170(26)]
4220. MONTOUR, ANDREW. Extract from the account of the success of the Embassy of Scarrooyady and Montour to the Delaware Indians; Apr. 1756. A.D. 2 pp. copy.
Re: events during a trip to Wyoming and along the Susquehanna River above Wyoming.
[93
4221. MONTOUR, CHIEF JOSEPH. Correspondence with Paul A. W. Wallace; Mar. 28-July 14, 1936. T.L. and A.L.S. 25L.
Re: visit with Montour.
[4021(8)]
4221a. ROARK-CALNEK, SUE N. Indian way in Oklahoma: transactions in honor and legitimacy; l977. D. 945pp.
Unpublished doctoral dissertation, Bryn Mawr College.
[10(157)]
Cf: Nos. 4222, 4616.
Donor, grantee, June 1977.
4222. ROARK-CALNEK, SUE N., coll. Delaware songs and texts; 1973-1974. 5 cassette tapes. Recording no. 106.
Re: dances; songs; prayers; vocabulary; medicine (herbal remedies); birds and fish; weather; Big House; false face; etc. Some English.
[4080]
Cf: no. 4223 for table of contents. Cf: no. 4221a.
Donor, grantee, June 1977.
4223.ROARK-CALNEK, SUE N., comp. Delaware songs and texts, 1973-74; Indian performances in Oklahoma, 1973-74. D. 32pp.
Tables of contents for recordings of the same titles.
[10(156)]
Cf: Nos. 4222, 4616.
Donor, grantee, June 1977.
4223a. SIERERT, FRANK. Letters to Carl F. and Erminie W. Voegelin; Sept. 15-Oct. 3, 1939. A.L.S. 7L.
Re: Walam Olum; Delaware dialects; Penobscot mortuary customs; Frank G. Speck's work on Penobscot.
[4020e(2)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
[4020e(2)]
4224. SPECK, FRANK G. Letter to F. A. Godcharles, Harrisburg; March 25, 1929. T.L. 1 p. c.c.
Re: the shipment to Godcharles of Delaware Indian specimens received from War Eagle.
[170(26)]
4225. SPECK, FRANK G. Letter to state of Pennsylvania; Mar. 17, 1928. T.L. 1 p. cc.
Re: Speck's expenses while gathering infermation on the Delaware language and religious ceremonies from Chief James Weber, Oklahoma.
[170(26)]
4225a. SWADESH, MORRIS. Letter to Carl F. Voegelin; Sept. 11, 1937. A.L.S. 2 pp.
Re: Delaware vocabulary obtained from some Stockbridge Indians.
[4020e(2)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
[4020e(2)]
4225b. VOEGELIN, CARL F., coll. Delaware songs and texts; n.d. A.D. ca. 150 pp.
Includes: variety of songs; myths; ethnographic texts; some English translations.
[4020e(1)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
4225c. VOEGELIN, CARL F., coll. Munsee notes; June 1938. A.D. 6 pp.
Re: names for various tribes; Walam Olum. Informant: Nickodemus Peters, Smoothtown, Six Nations Reserve, Ontario, Canada.
[4020e(1)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
4225d. VOEGELIN, CARL F., comp. Delaware linguistic material; 1937, 1939, n.d. ca. 425 pp.
Re: phonology, phonatactics, morphology. Includes: materials for teaching the Delaware language at the Linguistic Institute; manuscript grammar of Delaware.
[4020e(l)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
4225e. VOEGELIN, CARL F., comp. Walam Olum; n.d. T. and A.D. ca. 450 pp.
Includes: Walam Olum in English from Daniel G. Brinton and Constantine S. Rafinesque-Schmaltz; explanation and parsing of Delaware words; Walam Olum in Delaware (with interlinear English translation) after Frank G. Speck with corrections by James C. Weber; discussion of dialectal differences.
[4020e(1)]
Donor, Carl F. Voegelin, Feb. 1979.
4226. WAINWRIGHT, NICHOLAS B. Correspondence with Paul A. W. Wallace; Dec. 18, 1958-Jan. 2, 1959. T.L.S. 3 pp.
Re: the Delawares-as-women problem.
[4021(10)]
4227. WALLACE, PAUL A. W. Chief Joseph Montour: the last king of the Delawares; n.d. T.D. 12pp.
Draft of article includes: relations between the Delawares and the Six Nations; a few events in the chief's life.
[4021(1)]
4228. WALLACE, PAUL A. W. The Delawares-as-women problem; Oct. 1952. T.D. 79pp.
Drafts, with corrections, of a paper read at the Iroquois Conference, Red House.
[4021(10)]
4229. WALLACE, PAUL A. W. An Indian preacher; n.d T.D. 6pp. cc.
Report on a visit with Chief Joseph Montour (Delaware) at the Six Nations Reserve, Ontario.
[4021(6)]
4230. WALLACE, PAUL A. W. We are the Six Nations; n.d. T.D. 18pp.
Re: relations between the Delawares and Iroquois. Includes three copies.
[4021(11)]
4231. WITTHOFT, JOHN. Polly Heckewelder's Indian doll; n.d. T.D. 3 pp.
Re: the age and origin of the doll.
[4021(11)]